Traducir a
Chante, Michael, chante
Sing, Michael, sing
Sur le trajet du bus 19
On the route of the 19 Bus
(On les entend dire) Comment peux-tu être aussi impoli et imprudent ?
(We hear them saying) how d′you get so rude and a-reckless?
Ne sois pas si grossier et irresponsable.
Don't you be so crude and a-feckless
Tu as bu de la bière au petit-déjeuner
You′ve been drinking brew for breakfast
Rudie ne peut pas échouer (non, non)
Rudie can't fail (no, no)
(Nous répondons) Je sais que ma vie vous inquiète.
(We reply) I know that my life make you nervous
Mais je vous le dis, je ne peux pas vivre au service des autres.
But I tell you, I can't live in service
Comme le médecin né pour une mission.
Like the doctor who was born for a purpose
Rudie ne peut pas échouer
Rudie can′t fail
(D'accord)
(Okay)
Je suis allé au marché pour réaliser mon âme
I went to the market to realise my soul
Ce dont j'ai besoin, je ne l'ai tout simplement pas (oh non).
What I need, I just don′t have (oh, no)
D'abord ils m'insultent, ensuite ils me harcèlent jusqu'à ce que j'aie mal.
First they curse, then they press me 'til I hurt
On dit : Rudie ne peut pas échouer.
They say, "Rudie can′t fail"
(Waouh) d'abord, tu dois maîtriser ta colère
(Whoa) first you must cure your temper
Trouvez ensuite un emploi dans le journalisme
Then find a job in a paper
Alors il vous faut un sauveur.
Then you need someone for a saviour
Rudie ne peut pas échouer
Rudie can't fail
(Nous répondons) maintenant nous devenons si impolis et imprudents
(We reply) now we get so rude and a-reckless
On nous a vus avec un look cool et impeccable.
We′ve been seen lookin' cool and speckless
Nous avons bu du café au petit-déjeuner
We′ve been drinking brew for breakfast
Rudie ne peut pas échouer (oh non, non)
Rudie can't fail (oh, no, no)
Je suis allé au marché pour réaliser mon âme
I went to the market to realise my soul
Parce que ce dont j'ai besoin, je ne l'ai tout simplement pas (je ne l'ai pas).
'Cause what I need, I just don′t have (have)
D'abord ils m'insultent, ensuite ils me harcèlent jusqu'à ce que j'aie mal.
First they curse, then they press me ′til I hurt
Rudie ne peut pas échouer
Rudie can't fail
(Hé)
(Hey)
D'accord (hé, hé, hé, hé, hé)
Okay (hey, hey, hey, hey, hey)
Alors, où veux-tu aller aujourd'hui ? (Hey, hey, hey)
So where d′you wanna go today? (Hey, hey, hey)
Hé patron ? (Ouais ?) (hé, hé, hé)
Hey boss man? (Yeah?) (hey, hey, hey)
Tu as l'air plutôt élégant (combinaison en peau de poulet)
So you're looking pretty smart (chicken skin suit)
Avec un costume en peau de poulet (hé, hé, hé)
With a chicken skin suit (hey, hey, hey)
Tu te crois plutôt canon (chapeau pork pie)
You think you′re pretty hot (pork-pie hat)
Dans votre chapeau pork-pie (dépouillez-le, les gars)
In your pork-pie hat (skin it, brothers)
La vérité cachée est celle de Babba Ruth.
Side truth is of Babba Ruth
Rudie ne peut pas échouer
Rudie can't fail
Rudie ne peut pas échouer
Rudie can′t fail
Rudie ne peut pas échouer
Rudie can't fail
Rudie ne peut pas échouer
Rudie can't fail
Rudie ne peut pas échouer
Rudie can′t fail
Rudie ne peut pas échouer
Rudie can′t fail
Rudie ne peut pas échouer
Rudie can't fail
Rudie ne peut pas échouer
Rudie can′t fail
Rudie ne peut pas échouer
Rudie can't fail
Rudie can't fai
Rudie can′t fai
Rudie ne peut pas échouer
Rudie can't fail
Rudie ne peut pas échouer (sirote-le)
Rudie can′t fail (sip it)
(Jus de Sky, uniquement)
(Sky juice, only)
