Traducir a
Cuando patean la puerta de entrada
When they kick at your front door
¿Cómo vas a venir?
How you gonna come?
Con las manos en la cabeza
With your hands on your head
O en el gatillo de tu arma
Or on the trigger of your gun
Cuando la ley se rompe en
When the law break in
¿Cómo vas a ir?
How you gonna go?
Derribado en el pavimento
Shot down on the pavement
O esperando en el corredor de la muerte.
Or waiting in death row
Puedes aplastarnos, puedes herirnos.
You can crush us, you can bruise us
Pero tendrás que responder a
But you′ll have to answer to
Oh-oh, los cañones de Brixton
Oh-oh, the guns of Brixton
El dinero sienta bien
The money feels good
Y tu vida te gusta mucho.
And your life you like it well
Pero seguramente tu momento llegará.
But surely your time will come
Como en el cielo, como en el infierno.
As in Heaven as in Hell
Verás, él se siente como Iván
You see, he feels like Ivan
Nacido bajo el sol de Brixton
Born under the Brixton sun
Su juego se llama sobrevivir.
His game is called survivin'
Al final, cuanto más duro lleguen, más duro.
At the end of the harder they come
Sabes que significa que no hay piedad.
You know it means no mercy
Lo atraparon a punta de pistola.
They caught him with a gun
No hace falta la María Negra
No need for the Black Maria
Adiós al sol de Brixton
Goodbye to the Brixton sun
Puedes aplastarnos, puedes herirnos.
You can crush us, you can bruise us
Pero tendrás que responder a
But you′ll have to answer to
Oh-oh, los cañones de Brixton
Oh-oh, the guns of Brixton
Cuando patean la puerta de entrada
When they kick at your front door
¿Cómo vas a venir?
How you gonna come?
Con las manos en la cabeza
With your hands on your head
O en el gatillo de tu arma
Or on the trigger of your gun
Puedes aplastarnos, puedes herirnos.
You can crush us, you can bruise us
Y hasta nos disparan.
And even shoot us
Pero oh-oh, los cañones de Brixton
But oh-oh, the guns of Brixton
Derribado en el pavimento
Shot down on the pavement
En espera en el corredor de la muerte.
Waiting in death row
Su juego era sobrevivir
His game was survivin'
Como en el cielo, como en el infierno.
As in Heaven as in Hell
Puedes aplastarnos, puedes herirnos.
You can crush us, you can bruise us
Pero tendrás que responder a
But you'll have to answer to
Oh-oh, los cañones de Brixton
Oh-oh, the guns of Brixton
Oh-oh, los cañones de Brixton
Oh-oh, the guns of Brixton
Oh-oh, los cañones de Brixton
Oh-oh, the guns of Brixton
Oh-oh, los cañones de Brixton
Oh-oh, the guns of Brixton
Oh-oh, los cañones de Brixton
Oh-oh, the guns of Brixton
