This Is England traducción al Portugués

The Clash

Traducir a

Ouço um incêndio de gangue em uma fazenda industrial humana
I hear a gang fire on a human factory farm
Eles estão uivando ou fazendo mal a alguém?
Are they howling out or doing somebody harm
Na passarela da selva alguém agarrou meu braço
On a catwalk jungle somebody grabbed my arm
Uma voz falou tão fria que combinava com a arma em sua palma
A voice spoke so cold it matched the weapon in her palm

Esta é a Inglaterra
This is England
Esta faca de aço Sheffield
This knife of Sheffield steel
Esta é a Inglaterra
This is England
É assim que nos sentimos
This is how we feel

Tempo em suas mãos congelando todas essas roupas
Time on his hands freezing all those clothes
Ele não vai atrás da cenoura
He won′t go for the carrot
Eles o espancaram pelo poste
They beat him by the pole
Algum dia ensolarado confrontado por sua alma
Some sunny day confronted by his soul
Ele está no mar, muito longe, ele não pode ir para casa
He's out at sea, too far off, he can′t go home

Esta é a Inglaterra
This is England
Pelo que devemos morrer
What we're supposed to die for
Esta é a Inglaterra
This is England
Nunca mais vou chorar
Never gonna cry no more

Sombra negra de vincent
Black shadow of the vincent
Cai em uma linha de triunfo
Falls on a triumph line
Eu peguei minha jaqueta de motociclista
I got my motorcycle jacket
Mas eu estou andando o tempo todo
But I'm walking all the time
O vento sopra do Atlântico Sul
South Atlantic wind blows
Gelo de um credo moribundo
Ice from a dying creed
Não vejo glória
I see no glory
Quando seremos livres
When will we be free

Esta é a Inglaterra
This is England
Podemos acorrentar você ao trilho
We can chain you to the rail
Esta é a Inglaterra
This is England
Podemos te matar na prisão
We can kill you in a jail

Ei, botas britânicas vão chutar a cabeça do Bengali
Hey, British boots go kick Bengali in the head
A polícia fica observando
Police sit watchin′
Os jornais sendo lidos
The newspapers bein′ read
Toda a morte aos protestos
All death to protests
E depois que o agressor fugiu
And after the attacker fled
Saem os cassetetes e
Out come the batons and
O maior disse
The biggest one said

Esta é a Inglaterra
This is England
A terra das danças ilegais
The land of illegal dances
Esta é a Inglaterra
This is England
Terra das mil posturas
Land of a thousand stances
Esta é a Inglaterra
This is England
Esta faca de aço Sheffield
This knife of Sheffield steel
Esta é a Inglaterra
This is England
É assim que nos sentimos
This is how we feel
Esta é a Inglaterra
This is England
Esta é a Inglaterra
This is England

Desarrollado por musixmatch