Traducir a
Ça fait un moment que je suis là, autant sourire
Be here a while, might as well smile
Autant sourire
Might as well smile
Je serai fort, je continuerai
I will be strong, will carry on
Et je garderai toujours mon sourire
And I′ll always hold on to my smile
Que dirais-tu?
What would you say?
Diriez-vous que je suis triste de me sentir ainsi, ah-ha-ha?
Would you say that I'm sad for feeling this way, ah-ha-ha?
Que ferais-tu si tu étais à ma place, à la mienne ?
What would you do if you were in my shoes, in mine?
Savez-vous ce que je pense?
Do you know what I think?
Savez-vous ce que j'en pense, à ce propos?
Do you know what I think about it, ′bout it?
Je suppose que tu ne sais rien
I guess you don't know anything
Vous n'en savez rien, à son sujet
You don't know anything about it, ′bout it
Savez-vous ce que je pense?
Do you know what I think?
Savez-vous ce que j'en pense, à ce propos?
Do you know what I think about it, ′bout it?
Je suppose que tu ne sais rien
I guess you don't know anything
Tu n'en sais rien, tu n'en sais rien, sur ce sujet, sur ce sujet
You don′t know anything about it, 'bout it, ′bout it, 'bout it
De la poussière dans les yeux, je me rends compte que je pense à toi
Dust in my eyes, I realise that I′m thinking of you
Je prendrai ma voiture, j'irai loin et je me sentirai seul pour toi
I'll take my car, I will go far and I'll be lonely for you
Que dirais-tu?
What would you say?
Diriez-vous que je suis triste de me sentir ainsi, ah-ha-ha?
Would you say that I′m sad for feeling this way, ah-ha-ha?
Que ferais-tu si tu étais à ma place, à la mienne ?
What would you do if you were in my shoes, in mine?
Savez-vous ce que je pense?
Do you know what I think?
Savez-vous ce que j'en pense, à ce propos?
Do you know what I think about it, ′bout it?
Je suppose que tu ne sais rien
I guess you don't know anything
Vous n'en savez rien, à son sujet
You don′t know anything about it, 'bout it
Savez-vous ce que je pense?
Do you know what I think?
Savez-vous ce que j'en pense, à ce propos?
Do you know what I think about it, ′bout it?
Je suppose que tu ne sais rien
I guess you don't know anything
Tu n'en sais rien, tu n'en sais rien, sur ce sujet, sur ce sujet
You don′t know anything about it, 'bout it, 'bout it, ′bout it
