I'm a Free Born Man traducción al Francés

The Dubliners

Traducir a

Je suis un homme libre, issu du peuple nomade.
I′m a freeborn man of the travelling people
Sans domicile fixe, parmi les nomades, je suis compté.
Got no fixed abode, with nomads I am numbered
Les chemins de campagne et les routes secondaires ont toujours été mes voies de prédilection.
Country lanes and byways were always my ways
Je n'ai jamais eu envie d'être trimballé.
I've never fancied being lumbered

Nous connaissions bien les bois et les lieux de repos.
Well we knew the woods and the resting places
Et les petits oiseaux chantèrent quand l'hiver fut terminé.
And the small birds sang when winter time was over
Ensuite, nous ferions nos bagages et prendrions la route.
Then we′d pack our load and be on the road
C'était le bon vieux temps pour le rover
They were good old times for the rover

En plein air, on pouvait s'arrêter et s'attarder.
In the open ground you could stop and linger
Pendant une semaine ou deux, car le temps n'était pas votre maître
For a week or two, for time was not your master
Puis vous partiriez faire votre jogging avec votre cheval et votre chien.
Then away you'd jog with your horse and dog
Simple et agréable, pas besoin d'aller plus vite.
Nice and easy, no need to go faster

Et parfois, nous rencontrions d'autres personnes.
And sometimes we'd meet up with other people
Écoutez les nouvelles ou échangez des informations familiales
Hear the news or else swap family information
Nous nous retrouvions là-bas, aux foires de campagne.
At the country fairs we′d be meeting there
Tous les habitants de la nation itinérante
All the people of the travelling nation

J'ai fabriqué des paniers en osier et des balais de bruyère.
I′ve made willow creels and the heather besoms
Et j'ai même fait un peu de mendicité et de colportage.
And I've even done some begging and some hawking
Et je suis resté là, épuisé, emmitouflé dans ma tente.
And I′ve lain there spent wrapped up in my tent
Et j'ai écouté les anciens parler
And I've listened to the old folks talking

Vous tous, hommes libres du peuple nomade
All you freeborn men of the travelling people
Chaque colporteur, pierre roulante et gitan
Every tinker, rolling stone and gypsy rover
Le vent du changement souffle, les vieilles habitudes disparaissent.
Winds of change are blowing, old ways are going
Vos jours de voyage touchent bientôt à leur fin.
Your travelling days will soon be over

Je suis un homme libre, issu du peuple nomade.
I′m a freeborn man of the travelling people
Sans domicile fixe, parmi les nomades, je suis compté.
Got no fixed abode, with nomads I am numbered
Les chemins de campagne et les routes secondaires ont toujours été mes voies de prédilection.
Country lanes and byways were always my ways
Je n'ai jamais eu envie d'être trimballé.
I've never fancied being lumbered

Desarrollado por musixmatch