Traducir a
Je souhaite, je souhaite, je souhaite en vain
I wish, I wish, I wish in vain
J'aimerais redevenir jeune
I wish I was a youth again
Mais je ne pourrai jamais redevenir jeune
But a youth again I can never be
Jusqu'à ce que les pommes poussent sur un lierre
Till apples grow on an ivy tree
J'ai quitté mon père, j'ai quitté ma mère
I left me father, I left me mother
J'ai aussi quitté toutes mes sœurs et tous mes frères
I left all my sisters and brothers too
J'ai quitté tous mes amis et ma propre religion
I left all my friends and my own religion
Je les ai tous quittés pour te suivre
I left them all for to follow you
Et l'amour est agréable et l'amour est taquin
And love is pleasin′ and love is teasin'
Et l'amour est un plaisir quand il est nouveau
And love is a pleasure when first it′s new
Mais à mesure qu'il grandit, l'amour devient plus froid.
But as it grows older, sure the love grows colder
Et ça s'estompe comme la rosée du matin
And it fades away like the morning dew
Et la pomme la plus sucrée est celle qui pourrit le plus vite
And the sweetest apple is the soonest rotten
Et l'amour le plus chaud est le plus tôt froid
And the hottest love is the soonest cold
Et ce qui ne peut être guéri, l'amour doit être enduré, l'amour
And what can't be cured love must be endured love
Mais mon véritable amour, je ne le verrai jamais.
But my own true love I will never behold
Car l'amour et le portier rendent un jeune homme plus vieux
For love and porter makes a young man older
Et l'amour et le whisky le rendent vieux et gris
And love and whiskey makes him old and grey
Et ce qui ne peut être guéri, l'amour doit être enduré, l'amour
And what can't be cured love must be endured love
Et maintenant je suis en route pour l'Amérique
And now I am bound for Americay
Car l'amour est agréable et l'amour est taquin.
For love is pleasin′ and love is teasin′
Et l'amour est un plaisir quand il est nouveau
And love is a pleasure when first it's new
Et à mesure qu'il grandit, l'amour devient plus froid.
And as it grows older, sure the love grows colder
Et ça s'estompe comme la rosée du matin
And it fades away like the morning dew
