Seven Drunken Nights* traducción al Portugués

The Dubliners

Traducir a

Agora essa música é as Sete Noites de Bêbado
Now this song is the Seven Drunken Nights
Só podemos cantar cinco delas
We′re only allowed to sing five of them
Então aqui vai
So here goes'

Quando fui pra casa Segunda-feira à noite, tão bêbado quanto um bêbado pode estar
Oh, as I went home on Monday night as drunk as drunk could be
Eu vi um cavalo do lado de fora da porta onde meu velho cavalo deveria estar
I saw a horse outside the door where my old horse should be
Bem, eu chamei minha esposa e disse a ela: você pode me dizer
Well, I called me wife and I said to her, "Will you kindly tell to me
De quem é esse cavalo do lado de fora da porta onde meu velho cavalo deveria estar?
Who owns that horse outside the door where my old horse should be?"

Ah, você está bêbado,
Ah, you′re drunk
Está bêbado, velho idiota e tolo
You're drunk, you silly old fool
Ainda não consegue ver
Still you can not see
Está é uma adorável porca que minha mãe me mandou
That's a lovely sow that me mother sent to me
Bem, eu viajei por muitos dias umas 100 milhas ou mais
Well, it′s many a day I′ve travelled a hundred miles or more
Mas uma sela em uma porca eu nunca havia visto antes
But a saddle on a sow sure I never saw before

E quando eu fui pra casa Terça-feira à noite, tão bêbado quanto um bêbado pode estar
And as I went home on Tuesday night as drunk as drunk could be
Eu vi um casaco atrás da porta onde meu casaco velho deveria estar
I saw a coat behind the door where my old coat should be
Bem, eu chamei minha esposa e disse a ela: você pode me dizer
Well, I called me wife and I said to her, "Will you kindly tell to me
De quem é esse casaco atrás da porta onde meu velho casaco deveria estar?
Who owns that coat behind the door where my old coat should be?"

Ah, você está bêbado,
Ah, you're drunk
Está bêbado, velho idiota e tolo
You′re drunk, you silly old fool
Ainda não consegue ver
Still you can not see
Esse é um cobertor de lã que minha mãe me mandou
That's a woolen blanket that me mother sent to me
Bem, eu viajei por muitos dias umas 100 milhas ou mais
Well, it′s many a day I've travelled a hundred miles or more
Mas botões em um cobertor eu nunca havia visto antes
But buttons in a blanket sure I never saw before

E quando eu fui pra casa Quarta-feira à noite, tão bêbado quanto um bêbado pode estar
And as I went home on Wednesday night as drunk as drunk could be
Eu vi um cachimbo em cima da cadeira onde meu velho cachimbo deveria estar
I saw a pipe up on the chair where my old pipe should be
Bem, eu chamei minha esposa e disse a ela: você pode me dizer
Well, I called me wife and I said to her, "Will you kindly tell to me
De quem é esse cachimbo em cima da cadeira onde meu velho cachimbo deveria estar?
Who owns that pipe up on the chair where my old pipe should be?"

Ah, você está bêbado,
Ah, you′re drunk
Está bêbado, velho idiota e tolo
You're drunk, you silly old fool
Ainda não consegue ver
Still you can not see
Essa é uma adorável flauta que minha mãe me mandou
That's a lovely tin whistle that me mother sent to me
Bem, eu viajei por muitos dias umas 100 milhas ou mais
Well, it′s many a day I′ve travelled a hundred miles or more
Mas tabaco em uma flauta eu nunca havia visto antes
But tobacco in a tin whistle sure I never saw before

E quando eu fui pra casa Quinta-feira à noite, tão bêbado quanto um bêbado pode estar
And as I went home on Thursday night as drunk as drunk could be
Eu vi duas botas debaixo da cama onde minhas velhas botas deveriam estar
I saw two boots beneath the bed where my old boots should be
Bem, eu chamei minha esposa e disse a ela: você pode me dizer
Well, I called me wife and I said to her, "Will you kindly tell to me
De quem são essas botas debaixo da cama onde minhas velhas botas deveriam estar
Who owns that boots beneath the bed where my old boots should be?"

Ah, você está bêbado,
Ah, you're drunk
Está bêbado, velho idiota e tolo
You′re drunk, you silly old fool
Ainda não consegue ver
Still you can not see
Esses são dois adoráveis potes de Gerânio que minha mãe me mandou
They're two lovely Geranium pots me mother sent to me
Bem, eu viajei por muitos dias umas 100 milhas ou mais
Well, it′s many a day I've travelled a hundred miles or more
Mas cadarços em potes de Gerânio eu nunca havia visto antes
But laces in Geranium pots I never saw before

E quando eu fui pra casa Sexta-feira à noite, tão bêbado quanto um bêbado pode estar
And as I went home on Friday night as drunk as drunk could be
Eu vi uma cabeça em cima da cama onde minha velha cabeça deveria estar
I saw a head upon the bed where my old head should be
Bem, eu chamei minha esposa e disse a ela: você pode me dizer
Well, I called me wife and I said to her, "Will you kindly tell to me
De quem é essa cabeça em cima da cama onde minha velha cabeça deveria estar
Who owns that head up on the bed where my old head should be?"

Ah, você está bêbado,
Ah, you′re drunk
Está bêbado, velho idiota e tolo
You're drunk, you silly old fool
Ainda não consegue ver
Still you can not see
Esse é um bebê que minha mãe me mandou
That's a baby boy that me mother sent to me
Bem, eu viajei por muitos dias umas 100 milhas ou mais
Well, it′s many a day I′ve travelled a hundred miles or more
Mas um bebê com bigodes eu nunca havia visto antes
But a baby boy with his whiskers on sure I never saw before

Desarrollado por musixmatch