Who Could Ever Doubt My Love traducción al Portugués

The Isley Brothers

Traducir a

Quem poderia duvidar do meu amor?
Who could ever doubt my love?
Quem poderia duvidar do meu amor?
Who could ever doubt my love?
Quem? Fui falsamente acusado
Who? I′ve been falsely accused
De ser infiel a você, e não é assim
Of being untrue to you, and it's not so
Mas é a maneira como ela me julgou mal
But it′s the way she misjudged me
Isso realmente dói, me dói muito
That really hurts, hurts me so
Quando eu não fui nada além de bom para você
When I've been nothing but good to you
Abandonando todos os outros, dando meu amor a você
Forsaking all others, giving my love to you
Quem poderia duvidar do meu amor?
Who could ever doubt my love?
Uma vítima das circunstâncias
A victim of circumstance
Eu tenho estado
I have been
Mas o que realmente dói é
But what really hurts is
Em vez de acreditar em mim
Instead of believing me
Ela acreditou em seus amigos
She believed her friends
Quando eu não fui nada além de bom para você
When I've been nothing but good to you
Reorganizei minha vida para agradar somente você
Rearranged my life to please only you
Quem poderia duvidar do meu amor?
Who could ever doubt my love?
Quem poderia duvidar do meu amor?
Who could ever doubt my love?
Ah, eu fui rejeitado
Oh, I′ve been cast aside
Porque ela acreditou nas mentiras de outra pessoa
′Cause she believed someone else's lies
Depois de fazer o melhor que pude
After I′ve done the best I could
Ainda assim, fui tão incompreendido
Still, I've been so misunderstood
Depois que eu fui bom para você
After I′ve been good to you
Tão bom, tão bom para você
So good, so good to you
Quem poderia duvidar do meu amor?
Who could ever doubt my love?
Diga-me, quem poderia duvidar do meu amor?
Tell me, who could ever doubt my love?
Quero saber quem poderia duvidar do meu amor?
I wanna know who could ever doubt my love?

Desarrollado por musixmatch