Traducir a
je m'occupe des affaires
I′m taking care of business
Femme, ne vois-tu pas ? Oh
Woman, can't you see?
Je dois le faire pour toi et je dois le faire pour moi
I gotta to make it for you and I gotta to make it for me
Oh, parfois il semble que je t'ai négligé, whoa
Oh, sometimes it seems that I′ve neglected you, whoa
J'aimerais passer plus de temps, j'ai tellement de choses à faire
I'd love to spend more time, I got so many things to do
Oh, je-je, j'ai du travail à faire
Oh, I-I, I got work to do
J'ai du travail, bébé (j'ai du travail à faire)
I got work, baby (I got work to do)
J'ai du travail, bébé (j'ai du travail à faire)
I got a job, baby (I got work to do)
J'ai du travail à faire (j'ai du travail à faire)
I got work to do (I got work to do)
J'ai dit, j'ai du travail à faire (j'ai du travail à faire)
Said, I got work to do (I got work to do)
Oh, je suis ici en train d'essayer de le faire
Oh, I'm out here trying to make it
Femme, ne vois-tu pas ? Oh
Woman, can′t you see? Oh
Il faut beaucoup d'argent pour le faire
It takes a lot of money to make it
Parlons franchement
Let′s talk truthfully
Gardez vos lumières d'amour allumées
Keep your love lights burning
Et un peu de bouffe, bien chaude dans mon assiette
And a little food, hot in my plate
Tu pourrais aussi bien t'habituer à moi
You might as well get used to me
Je rentre un peu tard
Coming home a little late
Oh, je-je, j'ai du travail à faire
Oh, I-I, I got work to do
J'ai du travail, bébé (j'ai du travail à faire)
I got a job, baby (I got work to do)
J'ai du travail à faire (j'ai du travail à faire)
I got work to do (I got work to do)
J'ai du travail à faire (j'ai du travail à faire)
I got work to do (I got work to do)
J'ai du travail à faire (j'ai du travail à faire)
I got work to do (I got work to do)
je m'occupe des affaires
I'm taking care of business
Femme, ne vois-tu pas ? Oh
Woman, can′t you see?
je dois le faire pour toi
I gotta make it for you
je dois le faire pour moi
I gotta make it for me
Je ne veux pas que tu aies l'impression que je te néglige.
Don't wanna make you feel I′m neglecting you
Aime passer plus de temps
Love to spend more time
Oh, mais j'ai tellement de choses à faire
Oh, but I got so many things to do
Oh, je-je-j'ai du travail à faire
Oh, I-I-I, I got work to do
J'ai du travail, bébé (j'ai du travail à faire)
I got work, baby (I got work to do)
J'ai du travail, bébé (j'ai du travail à faire)
I got a job, baby (I got work to do)
J'ai du travail à faire (j'ai du travail à faire)
I got work to do (I got work to do)
Tout le monde a du travail à faire (j'ai du travail à faire)
Everybody's work to do (I got work to do)
Oh, tellement de travail, bébé
Oh, so much work, baby
Oh, j'ai du travail
Oh, I got work
Oh, tellement de travail, bébé
Oh, so much work, baby
Oh, j'ai du travail à faire
Oh, I got work to do
j'ai du travail
I got work
Oh, j'ai du travail, bébé
Oh, I got work, baby
