Traducir a
(Pour toujours, pour toujours)
(Ever, forever)
(Toujours et toujours et toujours)
(Ever and ever and ever)
(Pour toujours, pour toujours)
(Ever, forever)
(Toujours et toujours et toujours)
(Ever and ever and ever)
Te voilà, debout là
There you are, standing there
Tendre la main vers moi
Reaching out for me
Quelque chose de chaud dans tes yeux
Something warm in your eyes
A touché mon cœur
Has touched my heart
Et tout l'amour que je n'ai jamais connu
And all the love I never knew
J'ai trouvé en toi
I found in you
Soudain, mon monde, ma vie
Suddenly, my world, my life
Je restais immobile
Was standing still
Et tu as touché ma main
And you touched my hand
Je savais que nous avions élaboré un plan
I knew that we had laid a plan
Pour l'amour éternel
For everlasting love
J'ai toujours rêvé de
I′ve been forever dreaming of
Enfin, enfin, mon éternité est arrivée aujourd'hui
At last, at last, my forever came today
Quand tu es entré dans ma vie
When you walked into my life
A fait de ma vie solitaire un paradis
Made my lonely life a paradise
C'est arrivé aujourd'hui, c'est arrivé pour toujours aujourd'hui
It came today, forever came today
Ooh, regarde-moi dans les yeux et vois à quel point je te veux
Ooh, look in my eyes and see how much I want ya
Sens mon contact et sache à quel point j'ai besoin de toi
Feel my touch and know how much I need ya
Je suis peut-être jeune, mais je suis assez vieux pour savoir
I may be young, but I'm old enough to know
Une bonne chose, je ne le laisserai jamais partir
A good thing, I will never let it go
Que ce moment devienne une vie
Let this moment grow into a lifetime
Fais-le durer, fais-le durer
Make it last, make it last
Fais que ça dure pour toujours (pour toujours, pour toujours)
Make it last forever (ever, forever)
Faites que cela dure pour toujours (toujours et toujours et toujours)
Make it last forever (ever and ever and ever)
(Pour toujours, pour toujours)
(Ever, forever)
(Toujours et toujours et toujours)
(Ever and ever and ever)
Chérie, ooh, ma chérie
Darling, ooh, my darling
Fais de moi le tien
Make me yours
Quand je touche ton visage, dis-moi mon amour
As I touch your face, tell me love
M'a conduit (m'a conduit) à cet endroit
Has led me (led me) to this place
Ta chaleureuse étreinte (À ta chaleureuse étreinte)
Your warm embrace (to your warm embrace)
Grâce à toi, grâce à toi
Thanks to you, thanks to you
Ma recherche est terminée
My search has ended
Et je veux que le monde voie avec quelle douceur l'amour
And I want the world to see how gently love
A brillé sur moi (A brillé sur moi)
Has shined on me (shined on me)
Avec un amour éternel (Amour éternel)
With everlasting love (everlasting love)
Dont j'ai toujours rêvé
That I′ve been forever dreaming of
Enfin, enfin, mon éternité est arrivée aujourd'hui
At last, at last, my forever came today
Quand tu es entré dans ma vie (tu es entré, entré, entré dans ma vie)
When you walked into my life (walked, walked, walked into my life)
J'ai fait de ma vie solitaire un paradis
Made my lonely life paradise
C'est arrivé aujourd'hui, c'est arrivé pour toujours aujourd'hui
It came today, forever came today
C'est arrivé aujourd'hui, c'est arrivé pour toujours aujourd'hui
It came today, forever came today
Euh-huh-hum
Uh-huh-hum
Ooh, tu me donnes de l'amour à chaque heure
Ooh, you give me love by the hour
Ooh, tu es ma précieuse petite fleur
Ooh, you're my precious little flower
Fille, tu me donnes tellement de douceur
Girl, you give me so much sweetness
Ooh, tu donnes à ma vie une plénitude
Ooh, you give my life completeness
Faites en sorte que cela dure plus qu'une journée
Make it last for more than just a day
Faites en sorte que cela dure plus d'une heure
Make it last for more than just an hour
Fais que ça dure pour toujours (pour toujours, pour toujours)
Make it last forever (ever, forever)
Fais-le, fais-le durer pour toujours (toujours et toujours et toujours)
Make it, make it last forever (ever and ever and ever)
Fais que ça dure pour toujours, oh ! (Pour toujours, pour toujours)
Make it last forever, oh! (Ever, forever)
(Toujours et toujours et toujours)
(Ever and ever and ever)
Oh bébé
Oh, baby
Oh, mon éternité est arrivée aujourd'hui
Oh, my forever came today
J'adore écouter ta musique, mmm-hmm
Love to hear your music, mm-hmm
J'adore entendre ta chanson
Love to hear your song
Je dois écouter ta musique
I gotta hear your music
Écoute ta douce chanson
Hear your sweet song
Je ne veux pas le perdre, bébé
I don't wanna lose it, baby
Je ne veux pas le perdre
I don′t wanna lose it
Je crois que nous pouvons faire en sorte que cela dure pour toujours.
I believe we can make it last forever
(Je dois, je dois, ooh-ooh-ooh-ooh)
(Got to, got to, ooh-ooh-ooh-ooh)
Oh, je crois (Fais-le durer)
Oh, I believe (make it last)
Bébé, nous pouvons faire en sorte que cela dure pour toujours
Baby, we can make it last forever
(Je dois, je dois, ooh-ooh-ooh-ooh)
(Got to, got to, ooh-ooh-ooh-ooh)
(Fais-le durer, bébé, fais-le durer pour toujours)
(Make it last, baby, make it last forever)
(Je dois, je dois, ooh-ooh-ooh-ooh)
(Got to, got to, ooh-ooh-ooh-ooh)
Je crois (Fais que ça dure)
I believe (make it last)
Nous pouvons le faire durer pour toujours
We can make it last forever
(Je dois, je dois, ooh-ooh-ooh-ooh)
(Got to, got to, ooh-ooh-ooh-ooh)
Tu ne crois pas (Fais-le durer)
Don′t you believe (make it last)
Que nous pouvons le faire durer pour toujours
That we can make it last forever
Oh, pourquoi ne crois-tu pas ?
Oh, why don't you believe
On peut faire en sorte que ça dure pour toujours, oh ?
We can make it last forever, oh?
(Toujours et toujours et toujours)
(Ever and ever and ever)
(Pour toujours, pour toujours)
(Ever, forever)
(Toujours et toujours et toujours)
(Ever and ever and ever)
(Pour toujours, pour toujours)
(Ever, forever)
(Toujours et toujours et toujours)
(Ever and ever and ever)
