Never Can Say Goodbye (a cappella) traducción al Francés

The Jacksons

Traducir a

Ooh, je ne pourrai jamais dire au revoir, non, non, non, non, je
Never can say goodbye, no, no, no, no, I
Je ne sais jamais dire au revoir
Never can say goodbye

Bien que la douleur et le mal de cœur
Even though the pain and heartache
Semblent me suivre où que j'aille
Seem to follow me wherever I go
Même si j'essaie, j'essaie de cacher mes sentiments
Though I try and try to hide my feelings
Ils semblent toujours se voir
They always seem to show
Alors tu as essayé de me dire que tu me quittais
Then you try to say you′re leaving me
Et j'essaye toujours de dire non
And I always have to say no

Dis-moi pourquoi il en est ainsi
Tell me why is it so that I

Ooh, je ne pourrai jamais dire au revoir, non, non, non, non, je
Never can say goodbye, no, no, no, no, I
Je ne sais jamais dire au revoir
Never can say goodbye

À chaque fois que je commence à penser que j'en ai eu assez
Every time I think I've had enough
Et que commence à me diriger vers la porte
I start heading for the door
Il y a une vibration étrange
There′s a very strange vibration
Qui me transperce jusqu'à la moelle
Piercing me right to the core
Elle me dit fais demi-tour espèce de fou
It says, "Turn around, you fool
Tu sais que tu l'aimeras plus et plus encore
You know you love her more and more"

Dis-moi pourquoi est-ce ainsi
Tell me why is it so
Je ne veux pas te laisser partir
Don't wanna let you go

Je ne pourrai jamais dire au revoir, ma fille, ooh, ooh, bébé
I never can say goodbye, girl, ooh, ooh, baby
Je ne peux jamais dire au revoir, non non non, non non non
I never can say goodbye, no, no, no, no, no, no
Oh, oh, Je ne sais jamais dire au revoir chérie
Ooh, oh, I never can say goodbye, girl
Ooh, ooh, bébé, je ne pourrai jamais dire au revoir, non, non, non, non, non, non
Ooh, ooh, I never can say goodbye, no, no, no, no, no, no
Ooh, je ne pourrai jamais dire au revoir, non, non, non, non, je
Ooh, never can say goodbye, no, no, no, no, I
Je ne sais jamais dire au revoir
Never can say goodbye

Je continue à penser que nos problèmes
I keep thinking that our problems
Vont bientôt se résoudre
Soon are all gonna work out
Mais il y a ce même sentiment malheureux
But there's that same unhappy feeling
Il y a cette angoisse, il y a Ce doute
There′s that anguish, there′s that doubt
C'est ce même raccrochage qui donne le vertige
It's the same old dizzy hang-up
Ça ne peut pas se faire avec ou sans toi
Can′t do with you or without

Dis-moi pourquoi est-ce ainsi
Tell me why is it so
Je ne veux pas te laisser partir
Don't wanna let you go

Je ne pourrai jamais dire au revoir, ma fille, ooh, ooh, bébé
I never can say goodbye, girl, ooh, ooh, baby
Je ne peux jamais dire au revoir, non non non, non non non
I never can say goodbye, no, no, no, no, no, no
Oh, oh, Je ne sais jamais dire au revoir chérie
Ooh, oh, I never can say goodbye, girl
Ooh, ooh, bébé, je ne pourrai jamais dire au revoir, non, non, non, non, non, non
Ooh, oh, I never can say goodbye, no, no, no, no, no, no
Oh, oh, Je ne sais jamais dire au revoir chérie
Ooh, oh, hey, I never can say goodbye, girl
Ooh, ooh, bébé, je ne pourrai jamais dire au revoir, non, non, non, non, non, non
Ooh, ooh, baby, I never can say goodbye, no, no, no, no, no, no
Ooh ooh
Ooh, ooh

Desarrollado por musixmatch