Who's Loving You traducción al Portugués

The Jacksons

Traducir a

Quando eu (quando eu) tinha você (tinha você)
When I (when I) had you (had you)
Eu te tratei mal e errei, minha querida
I treated you bad and wrong my dear
Garota desde, desde que você foi embora
Girl since, since you went away
Não sabes que tenho andado de cabeça baixa
Don′t you know I sit around with my head hanging down
E pergunto-me quem está a te amar
And I wonder who's lovin′ you

Eu... Eu... Eu... Eu...
I... I... I... I
Nunca deveria, jamais
Should have never, ever
Ter feito você chorar
Ever made you cry

E garota desde, desde que você se foi
And and girl since yer since you been gone
Não sabes que tenho andado de cabeça baixa
Don't you know I sit around with my head hanging down
E pergunto-me quem está a te amar
And I wonder who's lovin′ you

A vida sem amor, hu!
Life with out love, hu!
É, oh, tão solitária
It′s oh so lonely
Eu não acho, eu não acho que vou sobreviver
I don't think, I don′t think! I'm gonna make it
Toda minha vida (toda minha vida), toda minha vida (toda minha vida)
All my life (all my life), all my life (all my life)
Eu só me perdi para você
I′ve been lost to you only

Venha e me pegue garota
Come on and take it girl
Venha e me pegue, porque
Come on and take it, because...
Tudo, tudo o que eu faço, tudo o que eu faço desde que você se foi é chorar
All, all I can do, all I can do since you've been gone is cry
E você... Nunca se perguntou nem se preocupou com o que eu fazia
And you... and ever wonder or worry your head of what I do

Não sabes que tenho andado de cabeça baixa
Don′t you know I sit around with my head hanging down
E pergunto-me quem está a te amar
And I wonder who's lovin' you

Eu... Eu... Eu... Eu...
I... I... I... I
Quem está a te amar
Who′s lovin′ you
Eu... Eu... Eu... Eu...
I... I... I... I
E pergunto-me quem está a te amar
I wonder (who's lovin′ you)
Quem está a te amar
Who's lovin′ you

Desarrollado por musixmatch