Traducir a
Jours de course
Racey days
Aide-moi à travers la brume sans espoir, mais mon, oh, mon
Help me through the hopeless haze, but my, oh, my
Yeux tragiques
Tragic eyes
Que je ne peux même pas me reconnaître derrière
That I can′t even recognize myself behind
Donc si la réponse est non
So if the answer is no
Puis-je changer d'avis ?
Can I change your mind?
Encore dehors
Out again
Une sirène hurle à dix heures et demie et tu ne lâcheras pas
A siren screams at half past ten and you won't let go
Bien que j'ignore que nous nous sentions tous les deux comme ça avant
While I ignore that we both felt like this before
Ça commence à se montrer
It starts to show
Donc si j'ai une chance
So if I have a chance
Voulez-vous me le faire savoir ?
Would you let me know?
Pourquoi ne trembles-tu pas ?
Why aren′t you shaking?
Remonter dans le temps
Step back in time
Pris gracieusement
Graciously taken
Oh, tu es trop gentil
Oh, you're too kind
Et si la réponse est non
And if the answer is no
Puis-je changer d'avis ?
Can I change your mind?
Nous sommes tous pareils
We're all the same
Et l'amour est aveugle
And love is blind
Le soleil est parti
The sun is gone
Avant qu'il ne brille
Before it shines
Et j'ai dit si la réponse est non
And I said if the answer is no
Puis-je changer d'avis ?
Can I change your mind?
Si la réponse est non
If the answer is no
Puis-je changer d'avis ?
Can I change your mind?
