Traducir a
Todas as músicas foram escritas?
Have all the songs been written?
Toda a verdade foi dita?
Have all the truth been told?
Todo o gás foi sifão?
Has all the gas been siphon?
As planícies ainda carregam ouro?
Do the plains still carry gold?
Cada navio foi a navegar?
Has every ship gone sailing?
Todo coração ficou triste?
Has every heart gone blue?
Todas as músicas foram escritas?
Have all the songs been written?
Eu só preciso de um, para chegar até você
Oh, I just need one, to get through to you
Eu só preciso de mais um
I just need one more
Todas as músicas foram escritas?
Have all the songs been written?
Todas as suas necessidades foram atendidas?
Have all your needs been met?
Todos esses anos valeram a pena?
Have all these years been worth it?
Ou eu sou o grande arrependimento?
Or am I the great regret?
Cada navio foi a navegar?
Has every ship gone sailing?
Todo coração ficou triste?
Has every heart gone blue?
Todas as músicas foram escritas?
Have all the songs been written?
Eu só preciso de um, para chegar até você
Oh, I just need one, to get through to you
Oh,eu só preciso de mais um para chegar até você
Oh, I just need one more, to get through to you
Não posso retomar o que eu fiz de errado
I can′t take back, what I've done wrong
E eu só preciso de mais um
And I just need one more
Quando o trem retorna aos trilhos
When the train returns to the rails
Quando o navio está de volta volta pro porto
When the ship is back in the harbor
Eu farei você feliz de novo
I will make you happy again
Eu posso ver uma vida para você e eu
I can see a life for you and I
Eu só preciso de mais um, pra chegar até você
I just need one more, to get through to you
Eu só preciso de mais um, pra chegar até você
I just need one more, to get through to you
Não posso retomar o que eu fiz de errado
I can′t take back, what I've done wrong
Eu só preciso de mais um
I just need one more
