Traducir a
Nous avons fait une promenade cette nuit, mais ce n'était pas pareil
We took a walk that night but it wasn′t the same
Nous nous sommes disputés sur l'esplanade sous la pluie
We had a fight on the promenade out in the rain
Elle m'a dit qu'elle m'aimait, mais elle avait besoin de partir
She said she loved me but she had somewhere to go
Elle ne pouvait pas hurler pendant je la tenais
She couldn't scream while I held her close
J'ai juré que je ne la laisserai jamais partir
I swore I never let her go
Dites-moi ce que vous voulez savoir
Tell me what you wanna know
Oh allez, oh allez, oh allez
Oh come on, oh come on, oh come on
Il n'y a pas de mobile pour ce crime
There ain′t no motive for this crime
Jenny était mon amie
Jenny was a friend of mine
Alors allez, oh allez, oh allez
So come on, oh come on, oh come on
Oh oh oh
Oh oh oh
Je connais mes droits, j'étais ici tout le jour et il est temps
I know my rights, I've been here all day and it's time
Pour moi de partir donc dites si tout va bien
For me to go so let me know if it′s all right
Je ne le supporte pas
I just can′t take this
Je jure que je vous ai dit la vérité
I swear I told you the truth
Elle ne pouvait pas hurler pendant je la tenais
She couldn't scream while I held her close
J'ai juré que je ne la laisserai jamais partir
I swore I never let her go
Dites-moi ce que vous voulez savoir
Tell me what you wanna know
Oh allez, oh allez, oh allez
Oh come on, oh come on, oh come on
Puis vous me murmurez à l'oreille
Then you whisper in my ear
Je sais pourquoi vous êtes là
I know what you′re doing here
Alors allez, oh allez, oh allez
So come on, oh come on, oh come on
Il n'y a pas de mobile pour ce crime
There ain't no motive for this crime
Jenny était mon amie
Jenny was a friend of mine
Oh allez, oh allez, oh allez
Oh come on, oh come on, oh come on
Oh oh oh
Oh oh oh
