Move Away traducción al Francés

The Killers

Traducir a

La dernière fois, j'ai dit que j'avais le contrôle
Last time I said I was in control
J'avais 25 dettes et nous le savons tous les deux
I had 25 debts and we both know
(…)
When you come back, now, you′ll see my face
(…)
I said 25 debts and we both pray
(…)
While I

J'ai dit 25 dettes et nous prions tous les deux
Move away
(…)
Hard times don't come until tomorrow
(…)
These eyes don′t see
(…)
Take your skin off when you listen to me
(…)
Move away
(…)
Hard times don't come until tomorrow
(…)
These eyes in me
(…)
Take your skin off when you're talking to me
(…)
Me

(…)
Oh, what a world that we both come in
S'éloigner
I said, "hold it to the rock and let it in"
Les moments difficiles n'arrivent que demain
Oh, what a world, oh, that we are in
Ces yeux ne voient pas
I said, "hold it to the rock and we bolt in"
Enlève ta peau quand tu m'écoutes
While I
S'éloigner
(…)
Les moments difficiles n'arrivent que demain
(…)
Ces yeux en moi
(…)
Enlève ta peau quand tu me parles
(…)
Moi...
(…)

Oh, dans quel monde nous venons tous les deux
Move away
J'ai dit de le tenir contre le rocher et de le laisser entrer
Hard times don′t come until tomorrow
Oh, dans quel monde nous sommes
These eyes don′t see
J'ai dit de le tenir contre le rocher et de le laisser entrer
Tear your skin off when you listen to me
(…)
Move away
(…)
Hard times don't come until tomorrow
(…)
These eyes don′t see
(…)
Take your skin off when you listen to me

(…)
Don't worry about what might′ve been
S'éloigner
Just tell your woman that you're sorry
Les moments difficiles n'arrivent que demain
And you jumped out of your skin
Ces yeux ne voient pas
Listen closely to your motto
Enlève ta peau quand tu m'écoutes
Don′t worry about what might've been
S'éloigner
Tell the jury that you're sorry
Les moments difficiles n'arrivent que demain
And you jump out of your skin
Ces yeux ne voient pas
I wanna jump out of my skin
Enlève ta peau quand tu m'écoutes
I wanna jump out of my skin
(…)
And watch the clouds

Ne t'inquiète pas de ce qui aurait pu être
Move away
Dis juste à ta femme que tu es désolé
I′m never gonna live it down
Et tu es sorti de ta peau
Move away
Écoutez attentivement votre devise
Move away
Ne t'inquiète pas de ce qui aurait pu être
Move, move, move away
Dis au jury que tu es désolé
Move away
Et tu es sorti de ta peau
(…)
Je veux sortir de ma peau
(…)
Je veux sortir de ma peau
(…)
Et regarde les nuages
(…)

S'éloigner
Move away
Je ne vais jamais l'endurer
Hard times don′t come until tomorrow
S'éloigner
These eyes don't see
S'éloigner
Take your skin off when you listen to me
(…)
Move away
(…)
Hard times don′t come until tomorrow

S'éloigner
Move away
(…)
Move away
(…)
Move away
(…)
Move away

S'éloigner
(…)
Les moments difficiles n'arrivent que demain
(…)
Ces yeux ne voient pas
(…)
Enlève ta peau quand tu m'écoutes
(…)
S'éloigner
(…)
Les moments difficiles n'arrivent que demain
(…)

S'éloigner
(…)
S'éloigner
(…)
S'éloigner
(…)
S'éloigner
(…)

Desarrollado por musixmatch