Traducir a
Soulevez-moi sur mon honneur
Lift me up on my honour
Prends-moi sur ce sort
Take me over this spell
Enlève ce poids de mon épaule
Get this weight off my shoulder
je l'ai bien porté
I′ve carried it well
Lâchez ces chaînes de pression
Loose these shackles of pressure
Secouez-moi de ces chaînes
Shake me out of these chains
Ne me soumets pas à la tentation
Lead me not to temptation
Tiens ma main plus fort
Hold my hand harder
Apaise mon esprit
Ease my mind
Déroule le rideau de fumée
Roll down the smokescreen
Et ouvre le ciel
And open the sky
laisse me vole
Let me fly
homme, j'ai besoin un
Man I need a release from
Cet esprit gênant
This troublesome mind
Répare mes pieds quand ils trébuchent
Fix my feet when they're stumbling
Et bien tu sais que ça fait mal parfois
And well you know it hurts sometimes
Tu sais que ça saignera parfois
You know it′s gonna bleed sometime
Déterre-moi de cet arbre épineux
Dig me out from this thorn tree
Aide-moi à enterrer ma honte
Help me bury my shame
Garde mes yeux du feu
Keep my eyes from the fire
Ils ne peuvent pas gérer la flamme
They can't handle the flame
Grace coupée de mes frères
Grace cut out from my brothers
Quand la plupart d'entre eux sont tombés
When most of them fell
je l'ai bien porté
I carried it well
laisse me vole
Let me fly
homme, j'ai besoin un
Man I need a release from
Cet esprit gênant
This troublesome mind
Répare mes pieds quand ils trébuchent
Fix my feet when they're stumbling
Je suppose que tu sais que ça fait mal parfois
I guess you know it hurts sometimes
Tu sais que ça va saigner parfois
You know it′s gonna bleed sometimes
maintenant
Now hold on
Je ne cherche pas de douces paroles
I′m not looking for sweet talk
je cherche du temps
I'm looking for time
C'est l'heure de la tour et du somnambulisme
Time for tower and sleep walk
Frère, parce que ça fait mal parfois
Brother, ′cause it hurts sometimes
Tu sais que ça va saigner parfois
You know it's gonna bleed sometimes
Attendez
Hold on
Tu sais que ça va faire mal parfois
You know it′s gonna hurt sometimes
quand tu m'appelles
When you call me
Attendez
Hold on
Attendez
Hold on
Attendez
Hold on
Je vais monter cette symphonie à la maison et la faire mienne
I'm gonna climb that symphony home and make it mine
Laisse sa résonance éclairer mon chemin
Let his resonance light my way
Tu vois, tous ces malades pessimistes ont tendance à me tirer vers le bas
See, all these pessimistic sufferers tend to drag me down
Alors je pourrais l'utiliser pour mettre à l'abri ce que j'ai trouvé de bon
So I could use it to shelter what good I′ve found
