Traducir a
Michael brinca com estrelas
Michael plays with stars
Soul Sister você não vai dar uma volta em seu carro
Soul Sister won′t you take a ride in his car?
Tarde para ligar
Late to call
Quando você queria ser tudo
When you wanted to be all
Querida, querida, não seja tão tímida
Baby, baby, don't be so shy
Crianças do rock, mantenham suas cabeças erguidas
Rock children hold your heads up high
Na noite enquanto eu tento
In the night while I try
E conte a balada de Valentine
And tell the ballad of Valentine
Você ficou ruim, mas você sabe que é verdade
You got it bad, but you know it′s true
Busquei um amigo em Dallas
I caught up with a friend in Dallas
Nós fizemos uma viagem para Nova Orelans
We took a trip to New Orleans
Aquelas garotas de olhos pretos
Those black-eyed ladies
Não vai dizer que elas estão arrependidas
Won't say they're sorry
Nós finalmente pegamos um trem para Memphis
We finally caught a train to Memphis
Onde todo mundo fala o mesmo
Where everybody talks the same
Aqueles bebês de camurça azul
Those blue suede babies
Todos sabem meu nome e eu disse
All know my name and I said
Segure firme
Hold tight
Você não consegue ver que isso está me magoando?
Can′t you see that it′s hurting me?
Mas eu tenho o zumbido
But I've got the buzz
Como Marlon Brando
Like Marlon Brando
Michael Valentine, não podemos nos unir?
Michael Valentine, can′t we unite?
Nós acabamos em Dakota do Norte
We ended up in North Dakota
Embora meu coração esteja no México
Although my heart's in Mexico
Minha bonequinha
My muñequita
Abre teus olhos
Abre tus ojos
Com seu novo terno e sua gravata preta
With your new suit and your black tie
Espere aí, você (terno novo) é apenas um jogador, todo decente como (gravata preta)
Hold on, you′re (new suit) just a gambling man, all proper like (black tie)
Eu quebrei para a direita e chamei sua atenção
I broke to the right and I caught your eye
Cale sua boca e adeus
Shut your mouth and wave goodbye
Esta noite, eu não vou deixar você chover neste desfile
Tonight I ain't gonna let you rain on this parade
E eu disse segure firme
And I said hold tight
Você não consegue ver que isso está me magoando?
Can′t you see it's hurting me?
Mas eu tenho o zumbido
But I've got the buzz
Como Marlon Brando
Like Marlon Brando
Enfrentando a miséria esta noite
Straight faced with misery tonight
E não vou mentir quando digo que não sinto mais frio
And I will not lie when I say I ain′t cold no more
Mas eu tenho o zumbido
But I′ve got the buzz
Como Greta Garbo
Like Greta Garbo
Caminhando de frente para o sol
Walking forwards in the sun
E eu tenho um rabo de casaco sobrando para andar
And I've got a coat tail left to ride
Bom uh oh
Well, uh-oh
Eu sei que ele estará lá esta noite
I know he′s gonna be there tonight
