Traducir a
i Knox a place
I know a place,
not far away where thé sun always shines.
Not far away where the sun always shines.
Tu seras à moi,
You will be mine,
Et je t'aimerai.
And I′ll love you.
Je connais un endroit où le soleil brille toujours.
I know a place where the sun always shines.
Tu seras à moi,
You will be mine,
Et je t'aimerai.
And I'll love you.
Les cloches de l'église sonneront,
Church bells will chime,
Et ils sauront que tu es à moi.
And they will know you are mine.
Tout le temps,
All of the time,
Je t'aimerai.
I will love you.
Les cloches de l'église sonneront pour qu'elles sachent que tu es à moi.
Church bells will chime so they know you are mine.
Tout le temps,
All of the time,
Je t'aimerai.
I will love you.
Les plus beaux moments de ma vie,
The finest moments in my life,
C'est quand tu dis que tu seras ma femme.
Is when you say you′ll be my wife.
Les cloches de l'église sonneront,
Church bells will chime,
Et ils sauront que tu es à moi.
And they will know you are mine.
Tout le temps,
All of the time,
Je t'aimerai.
I will love you.
Les cloches de l'église sonneront pour qu'elles sachent que tu es à moi.
Church bells will chime so they know you are mine.
Tout le temps,
All of the time,
Je t'aimerai.
I will love you.
Ouais, je vais t'aimer.
Yeah, I'm gonna love you.
Je vais t'aimer,
I'm gonna love you,
Je vais t'aimer,
I′m gonna love you.
