Traducir a
Merci pour les jours,
Thank you for the days
Ces jours sans fin, ces jours sacrés que tu m'as donnés.
Those endless days, those sacred days you gave me
Je pense aux jours,
I′m thinking of the days
Je n'oublierai pas un seul jour, crois-moi.
I won't forget a single day, believe me
Je bénis la lumière,
I bless the light
Je bénis la lumière qui t'éclaire, crois-moi.
I bless the light that lights on you, believe me
Et même si tu es parti,
And though you′re gone
Tu es avec moi tous les jours, crois-moi.
You're with me every single day, believe me
Des jours dont je me souviendrai toute ma vie,
Days I'll remember all my life
Des jours où on ne peut pas distinguer le mal du bien.
Days when you can′t see wrong from right
Tu m'as pris la vie,
You took my life
Mais ensuite j'ai su que très bientôt tu me quitterais,
But then I knew that very soon you′d leave me
Mais tout va bien,
But it's all right
Maintenant, je n'ai plus peur de ce monde, croyez-moi.
Now I′m not frightened of this world, believe me
J'aimerais qu'aujourd'hui soit demain
I wish today could be tomorrow
La nuit est sombre, elle n'apporte que du chagrin, laisse-la attendre
The night is dark, it just brings sorrow, let it wait
Merci pour les jours,
Thank you for the days
Ces jours sans fin, ces jours sacrés que tu m'as donnés.
Those endless days, those sacred days you gave me
Je pense aux jours,
I'm thinking of the days
Je n'oublierai pas un seul jour, crois-moi.
I won′t forget a single day, believe me
Des jours dont je me souviendrai toute ma vie,
Days I'll remember all my life
Des jours où on ne peut pas distinguer le mal du bien.
Days when you can′t see wrong from right
Tu m'as pris la vie,
You took my life
Mais ensuite j'ai su que très bientôt tu me quitterais,
But then I knew that very soon you'd leave me
Mais tout va bien,
But it's all right
Maintenant, je n'ai plus peur de ce monde, croyez-moi.
Now I′m not frightened of this world, believe me
Oh ouais
Eeh
Merci pour les jours,
Thank you for the days
Ces jours sans fin, ces jours sacrés que tu m'as donnés.
Those endless days, those sacred days you gave me
Je pense aux jours,
I′m thinking of the days
Je n'oublierai pas un seul jour, crois-moi.
I won't forget a single day, believe me
Je bénis la lumière,
I bless the light
Je bénis la lumière qui brille sur toi, crois-moi.
I bless the light that shines on you, believe me
Et même si tu es parti,
And though you′re gone
Tu es avec moi tous les jours, crois-moi.
You're with me every single day, believe me
Jours.
Days
