Lavender Lane traducción al Portugués

The Kinks

Traducir a

Daisy e Teddy tiveram dois meninos cockney
Daisy and Teddy had two Cockney boys
E duas irmãs Cockney e todas compartilharam seus brinquedos
And two Cockney sisters and they all shared their toys
Com a velha Rosie Rooke e Peggy O'Day
With old Rosie Rooke and Peggy O′Day
Todos eles moravam juntos em Lavender Lane
They all lived together down in Lavender Lane

Lavender Lane, oh minha Lavender Lane
Lavender Lane, oh my Lavender Lane
As pessoas eram pobres e as pessoas eram simples
The people were poor and the people were plain
Eles não tinham muito, mas compartilharam o que ganharam
They didn't have much but they shared what they gained
Contente em vagar pela Lavender Lane
Contented to drift along Lavender Lane

Oh Senhor, é uma pena que o mundo tenha que mudar
Oh Lord, such a pity that the world′s gotta change

Todas as casas eram velhas e deterioradas
All of the houses were old and decayed
As pessoas estavam orgulhosas de viver em Lavender Lane
The people were proud who lived in Lavender Lane
Oh Senhor, Lavender Lane
Oh Lord, Lavender Lane
Oh Senhor, Lavender Lane
Oh Lord, Lavender Lane

Às vezes eu quero voltar para casa e fazer as coisas que fizemos antes
Sometimes I wanna get back home and do the things we did before
E quebrar a gravata da velha escola e todos os la-di-do-dahs
And break down the old school tie, and all the la-di-do-dahs

Os botões e os figurões enviaram dois la-di-dahs
The knobs and the toffs sent down two la-di-dahs
Misturar-se com o povo e beber em seus bares
To mix with the people and to drink in their bars
Eles olharam para baixo e fumaram seus charutos
They looked down their noses and they puffed their cigars
Em vez de 'desligado' eles dizem 'orf', em vez de 'sim' eles dizem 'ya'
Instead of 'off' they say ′orf′, instead of 'yeah′ they say 'ya′

E oh Senhor
And oh Lord
E Ted e Daisy disseram, 'que pena'
And Ted and Daisy said, 'what a shame′

Eles vão derrubar todas as casas para obter ganhos financeiros
They'll knock all the houses down for financial gain
E mande todas as pessoas para uma nova propriedade na cidade
And send all the people to a new town estate
Oh Senhor, eles destruíram Lavender Lane
Oh Lord, they gutted Lavender Lane
Uau, eles destruíram Lavender Lane
Whoa-oh, they gutted Lavender Lane

Às vezes eu quero voltar para casa e fazer as coisas que fizemos antes
Sometimes I wanna get back home and do the things we did before
E quebrar a gravata da velha escola e todos os la-di-do-dahs
And break down the old school tie, and all the la-di-do-dahs

No grande Conselho de Londres foi tomada uma decisão
In the great London Council a decision was made
Pelos funcionários públicos brilhantes e pelas pessoas de cinza
By the bright civil servants and the people in grey
Eles enviaram todos os seus marinheiros com seus baldes e pás
They sent all their navvies with their buckets and spades
Para derrubar todas as casas em Lavender Lane
To knock all the houses down in Lavender Lane

Mas o pior de tudo, eles levaram todas as pessoas embora
But worst of all, they've taken all the people away
Agora apenas memórias são tudo o que resta
Now only memories are all that remain
De todas as pessoas em Lavender Lane
Of all of the people down in Lavender Lane
Oh Senhor, eles destruíram Lavender Lane
Oh Lord, they gutted Lavender Lane
Uau, eles destruíram Lavender Lane
Whoa-oh, they gutted Lavender Lane
Uau, eles destruíram Lavender Lane
Whoa-oh, they gutted Lavender Lane
Uau, eles destruíram Lavender Lane
Whoa-oh, they gutted Lavender Lane

Desarrollado por musixmatch