Traducir a
Tu n'es pas obligé de me regarder
You don′t have to look at me
Tu n'es pas obligé de me sourire
You don't have to smile at me
Tu dois juste m'aimer jusqu'à ce que le soleil brille
You just have to love me ′til the sun shines
Tu n'es pas obligé de cuisiner pour moi
You don't have to cook for me
Tu n'es pas obligé de rire avec moi
You don't have to laugh with me
Tu dois juste m'aimer jusqu'à ce que le soleil brille
You just have to love me ′til the sun shines
Prends mon argent, ça ne me dérange pas
Take my money, I don′t mind
Tu peux être du genre tellement impuissant (?)
You can be such a helpless kind
Tu dois juste m'aimer jusqu'à ce que le soleil brille
You just have to love me 'til the sun shines
Tu n'es pas obligé de coucher avec moi
You don′t have to sleep with me
Ou pose ta tête sur mon genou
Or rest your head upon my knee
Tu dois juste m'aimer jusqu'à ce que le soleil brille
You just have to love me 'til the sun shines
Bébé tu peux porter mes vêtements,
Baby you can wear my clothes
Joue mes disques, reste chez moi
Play my records, stay at my home
Tu dois juste m'aimer jusqu'à ce que le soleil brille
You just have to love me ′til the sun shines
Tu peux le prendre, ça ne me dérange pas
You can take it, I don't mind
S'il te plaît, ne sois pas si impuissant
Please don′t be such a helpless kind
Tu dois juste m'aimer jusqu'à ce que le soleil brille
You just have to love me 'til the sun shines
Bébé, bébé, je ne sais pas ce que je fais
Baby, baby, I don't know what I′m doing
Tout ce que je fais tourne à la ruine (?)
Everything I do, it turns to ruin
Bébé tu peux embrasser mes amis
Baby, you can kiss my friends
Bébé, il n'y a rien que je puisse finir (?)
Baby, there′s nothing that I'll end
Tant que tu m'aimes jusqu'à ce que le soleil brille
Long as you just love me ′til the sun shines
Vous n'êtes pas obligé de marcher dans les rues
You don't have to walk the streets
Quand il y a quelqu'un qui attend ici
When there′s someone waiting here
Allez, bébé, aime-moi jusqu'à ce que le soleil brille
Come on, baby, love me 'til the sun shines
Allez, bébé, ça ne me dérange pas
Come on, baby, I don′t mind
Deux personnes seules, du genre impuissantes (?)
Two lonely people, the helpless kind
Allez, bébé, aime-moi jusqu'à ce que le soleil brille
Come on, baby, love me 'til the sun shines
Tu n'es pas obligé de me regarder
You don't have to look at me
Tu n'es pas obligé de me sourire
You don′t have to smile at me
Tu dois juste m'aimer jusqu'à ce que le soleil brille
You just have to love me ′til the sun shines
Tu n'es pas obligé de cuisiner pour moi
You don't have to cook for me
Tu n'es pas obligé de rire avec moi
You don′t have to laugh with me
Tu dois juste m'aimer jusqu'à ce que le soleil brille
You just have to love me 'til the sun shines
Prends mon argent, ça ne me dérange pas
Take my money, I don′t mind
Tu peux être du genre tellement impuissant (?)
You can be such a helpless kind
Tu dois juste m'aimer jusqu'à ce que le soleil brille
You just have to love me 'til the sun shines
