Traducir a
Hace mucho mucho tiempo,
A long, long time ago
En la tierra de los chicos idiotas,
In the land of idiot boys
Allí vive un gato, un gato fenomenal,
There lived a cat, a phenomenal cat
A quien le encantaba revolcarse todo el día.
Who loved to wallow all day
nadie lo molestó
No one bothered him
Mientras estaba sentado, contento en su árbol.
As he sat content in his tree
Sólo vivía para comer porque eso lo mantenía gordo.
He just lived to eat ′cause it kept him fat
Y así quería quedarse.
And that's how he wanted to stay
Aunque era grande y gordo,
Though he was big and fat
Todo el mundo fue bueno con él,
All the world was good to him
Y señaló en el mapa.
And he pointed out on the map
Todos los lugares en los que había estado.
All the places he had been
Cowes, Cerdeña, Katmandú,
Cowes, Sardinia, Kathmandu
Las Islas Sorlingas y el Sahara también
The Scylla Isles and Sahara, too
Fum, fum, diddle-um di
Fum, fum, diddle-um di
La la la la, la-la la la
La la la la, la-la la la
La la la la, la-la la la la
La la la la, la-la la la la
La la la la-la la la
La la la la-la la la
Una vez cuando estaba delgado
Once when he was thin
Había volado al viejo Hong Kong,
He had flown to old Hong Kong
Y había aprendido el secreto de la vida,
And had learned the secret of life
Y el mar y el cielo más allá.
And the sea and the sky beyond
Entonces abandonó su dieta y se sentó en un árbol,
So he gave up his diet and sat in a tree
Y se comió a sí mismo durante la eternidad.
And ate himself through eternity
Fum, fum, diddle-um di
Fum, fum, diddle-um di
La la la la, la-la la la
La la la la la-la la la
La la la la, la-la la la la
La la la la, la-la la la la
La la la la-la la la
La la la la-la la la
Fum, fum, diddle-um di
Fum, fum, diddle-um di
Fum, fum, diddle-um di
Fum, fum, diddle-um di
