Ativan traducción al Francés

The Lumineers

Traducir a

Un, deux, trois, quatre
One, two, three, four

Crois que tu cours
Believe you′re runnin'
Croyez-le vrai
Believe it′s true
J'ai besoin de votre argent
I need your money
Pour tout ce que je fais
For all I do

Si je ne peux pas te rendre heureux, alors personne ne le pourra.
If I can't make you happy, then nobody can
Alors personne ne peut, ton doux ativan
Then nobody can, your sweet Ativan

Je vois votre folie
I see your madness
Je vois ta tristesse
I see your blues
J'ai besoin d'une adresse
I need an address
Je n'ai pas besoin de preuves
I don't need proof

Si je ne peux pas te rendre heureux, alors personne ne le pourra.
If I can′t make you happy, then nobody can
Alors personne ne peut, ton doux ativan
Then nobody can, your sweet Ativan
Si je ne peux pas te rendre heureux, alors personne ne le pourra.
If I can′t make you happy, then nobody can
Alors personne ne peut, alors personne ne peut
Then nobody can, then nobody can

J'entends votre histoire
I hear your story
Et comment vous perdez
And how you lose
J'ai besoin de gloire
I need the glory
Pour tout ce que je fais pour toi, oh
For all I do for you, oh

Si je ne peux pas te rendre heureux, alors personne ne le pourra.
If I can't make you happy, then nobody can
Alors personne ne peut, ton doux ativan
Then nobody can, your sweet Ativan
Si je ne peux pas te rendre heureux, alors personne ne le pourra.
If I can′t make you happy, then nobody can
Alors personne ne peut
Then nobody can

Je serai dans le train à grande vitesse pour Neverland
I'll be on the bullet train to Neverland
Votre ennemi avec des avantages, nous sommes libres
Your enemy with benefits, we′re free
Je fournirai le poison et les médicaments
I'll provide the poison and the medicine
La seule chose dont tu auras besoin
The only thing you′re ever gonna need

Sur le toit, les mains au-dessus de la tête à nouveau (si je ne peux pas te rendre heureux)
On the roof, our hands above our head again (if I can't make you happy)
Nous avons enterré toutes les preuves si profondément (votre doux Ativan)
We buried all the evidence so deep (your sweet Ativan)
Je prendrai le TGV pour le Pays Imaginaire (si je ne parviens pas à te rendre heureux).
I'll be on the bullet train to Neverland (if I can′t make you happy)
Votre ennemi aux avantages indéniables (votre cher Ativan)
Your enemy with benefits indeed (your sweet Ativan)

Desarrollado por musixmatch