Traducir a
Papel bonito, bonitas cintas de azul
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Envuelve tus regalos a tu querida
Wrap your presents to your darling from you
Lápices bonitos para escribir "te amo"
Pretty pencils to write "I love you"
Papel bonito, bonitas cintas de azul
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Calle concurrida, pies ocupados apresurados por él
Crowded street, busy feet hustle by him
Compradores del centro, navidad se acerca
Downtown shoppers, Christmas is nigh
Ahí se sienta solo en la acera
There he sits all alone on the sidewalk
Solo esperando que no lo pases
Just hoping that you won′t pass him by
¿Deberías detenerte? mejor no, demasiado ocupado
Should you stop, better not, much too busy
Estás en un apuro, cómo vuela el tiempo
You're in a hurry, my how time does fly
El timbre de la risa a la distancia
In the distance the ringing of laughter
Y en la niebla de la risa él llora
And in the midst of the laughter he cries
Papel bonito, bonitas cintas de azul
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Envuelve tus regalos a tu querida
Wrap your presents to your darling from you
Lápices bonitos para escribir "te amo"
Pretty pencils to write "I love you"
Papel bonito, bonitas cintas de azul
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Papel bonito, bonitas cintas de azul
Pretty paper, pretty ribbons of blue
