So Long traducción al Francés

The Lumineers

Traducir a

Trouve-toi l'amant
Find yourself the lover
Donne-le à quelqu'un d'autre, comme je l'ai fait
Give it to another like I did
Je ne sais pas jusqu'à ce que tu l'essayes
Don′t know 'til you try it
Casse-le pour l'acheter, comme je l'ai fait
Break it so you buy it like I did

Et si tu voulais quelque chose de mieux
And if you wanted somethin′ better
Pourquoi n'as-tu jamais pris la peine de le trouver ?
Why'd you never bother to find it?

Restez assis en isolement tout le temps
Sit in isolation all the time
Je serai sur l'océan dans tes bras
I'll be on the ocean in your arms
Dis-le sur la montagne : Il est arrivé
Tell it on the mountain, "He′s arrived"
Tout le monde est célèbre depuis un moment
Everybody′s famous for a while

Si longtemps
So long
Si longtemps
So long

Les mouches sont sur sa nourriture
Flies are on her food
Dormir avec ses chaussures sur le canapé
Sleepin' with your shoes on the sofa
Les stores baissés pendant la journée
Blinds down in the day
Quelqu'un ne veut-il pas sortir de mon coma ?
Won′t somebody break up my coma?

Et si jamais tu as ressenti la présence
And if you ever felt the presence
Le laisseriez-vous vous contrôler ?
Would you ever let it control you?

Restez assis en isolement tout le temps
Sit in isolation all the time
Je serai sur l'océan dans tes bras
I'll be on the ocean in your eyes
Dis-le sur la montagne : Il est arrivé
Tell it on the mountain, "He′s arrived"
Tout le monde est célèbre depuis un moment
Everybody's famous for a while

Si longtemps
So long
Si longtemps
So long

Prescris-moi ton élixir
Prescribe me your elixir
J'en ai juste besoin un peu plus pour me sauver
Need it just a bit more to save me
Des chansons dans le grenier
Songs up in the attic
Et les mites mangent les couvertures pour bébé
And moths are eatin′ blankets for babies

Et si tu perdais ton chemin vers le paradis
And if you lost your way to Heaven
Achetez une autre lettre de Jacob
Buy another ladder from Jacob
Il fallait que ça compte
Needed it to matter
Je m'en fiche si ta famille déteste ça
I don't care if your family hates it

Restez assis en isolement tout le temps
Sit in isolation all the time
Je serai sur l'océan dans tes bras
I'll be on the ocean in your arms
Dis-le sur la montagne : Il est arrivé
Tell it on the mountain, "He′s arrived"
Peut-être que nous serons célèbres quand nous mourrons
Maybe we′ll be famous when we die

Si longtemps
So long
Si longtemps
So long
Si longtemps
So long
Si longtemps
So long

Desarrollado por musixmatch