Traducir a
Uno, dos
One, two
Te vas a ir, pero eso no romperá mi corazón, mamá
You′re gonna leave, it ain't gonna break my heart, mama
Nunca he visto a nadie como tú
I′ve never seen nobody quite like you
Y si alguna vez cambias tus ideas
And if you ever change your tune
oh, el mundo ha conseguido lo mejor de ti
Oh, the world's got the best of you
Siempre puedes encontrarme donde los cielos son azules
You can always find me where the skies are blue
Quería cambiar, convertirme en lo que amas, mamá
Wanted to change, turn into what you love, mama
Y te hubiera dado todo lo mejor de mí
And I woulda gave all of my best to you
Entonces, si alguna vez necesitas un tonto
So, if you ever need a fool
que te dará un amor tan verdadero
Who will give you a love so true
Siempre puedes encontrarme donde los cielos son azules
You can always find me where the skies are blue
Deja tus sueños, pequeña, en una cama de flores
Lay your dreams, little darlin', in a flower bed
Deja la luz del sol en tu pelo
Let that sunshine in your hair, in your hair
Vas a sangrar con el nuevo amor de alguien, mamá
You′re gonna bleed somebody′s brand new love, mama
Que se sentirá como siempre se ha sentido
Who's gonna feel you like it always do
Y cuando tu cuento de hadas es en vano
And when your fairytale is through
Y estés buscando a alguien nuevo
And you′re looking for someone new
Siempre puedes encontrarme donde los cielos son azules
You can always find me where the skies are blue
Siempre puedes encontrarme donde los cielos son azules
You can always find me where the skies are blue