Traducir a
reina de las nieves de texas
Snowqueen of Texas
Dejó París en una nube de humo
Left Paris in a cloud of smoke
Dicen que puede ser golpeada
They say she may be beaten
Pero sé que ella no está arruinada
But I know that she′s not broke
Ella vive en una casa de campo verde y fresca.
She's living in a cool green farmhouse
Si vas a Houston calla como un ratón
If you go to Houston, be quiet as a mouse
Conocí a un hombre en Beirut
Met a man in Beirut
Tener su nombre tatuado en el brazo (ooh, una Deborah para siempre)
Having her name tattooed on his arm (ooh, a Deborah forever)
Botas de cuero español
Boots of Spanish leather
Nunca quise hacerte daño
I never meant you any harm
(Estoy de rodillas su majestad)
I′m on my knees, your majesty
Reina de las nieves, guárdame un beso frío
Snowqueen, save a cold kiss for me
(Estoy de rodillas su majestad)
I'm on my knees, your majesty
reina de las nieves de texas
Snowqueen of Texas
Dejó París en una nube de humo
Left Paris in a cloud of smoke
Dicen que puede ser golpeada
They say that she may be beaten
Pero sé que ella no está arruinada
But I know that she's not broke
Ella vive en una casa de campo verde y fresca.
She′s living in a cool green farmhouse
Si vas a Houston calla como un ratón
If you go to Houston, be quiet as a mouse (oh, oh, ooh)
Ella está arreglando un cuento de hadas
She′s mending a fairy tale
Leyendo su corazón (ooh, una Débora para siempre)
Reading her heart (ooh, a Deborah forever)
ese es un buen lema
That's a good motto
Para la tarjeta de algún bromista
For some junkman′s cart
(Estoy de rodillas su majestad)
I'm on my knees, your majesty
Reina de las nieves, guárdame un beso frío
Snowqueen, save a cold kiss for me
Estoy de rodillas, su majestad (Estoy de rodillas, su majestad)
I′m on my knees, your majesty (I'm on my knees, your majesty)
Estoy de rodillas, su majestad (Estoy de rodillas, su majestad)
I′m on my knees, your majesty (I'm on my knees, your majesty)
(Estoy de rodillas su majestad)
I'm on my knees, your majesty
Reina de las nieves, guárdame un beso frío
Snowqueen, save a cold kiss for me
