Traducir a
Panne
Breakdown
Je travaille trop jusqu'au coucher du soleil
I′m overworking 'til the sundown
Ne vois pas la lumière dans ma tête maintenant
Don′t see the light inside my head now
J'ai besoin de te voir à ma fenêtre
I need to see you in my window
Et je murmure
And I whisper
Tout ce que je veux vraiment c'est toi
All I really want is you
Qu'est-ce que tu ferais?
What would you do?
Allongé sous la pluie avec toi
Laying in the rain with you
Mi-juin
Middle of June
Tout ce que je veux vraiment c'est toi
All I really want is you
Qu'est-ce que tu ferais?
What would you do?
Dormir dehors, la lune
Sleeping outside, the moon
Tripper avec toi
Tripping with you
Tête baissée
Head down
Je ne sais pas quand venir ici maintenant
I don't know when to come over here now
Tu prends ma main comme s'il y avait une issue (issue)
You take my hand like there's a way out (right now)
Et nous nous échappons par la fenêtre
And we′re escaping through the window
Et je murmure
And I whisper
Tout ce que je veux vraiment c'est toi
All I really want is you
Qu'est-ce que tu ferais?
What would you do?
Allongé sous la pluie avec toi
Laying in the rain with you
Mi-juin
Middle of June
Tout ce que je veux vraiment c'est toi
All I really want is you
Qu'est-ce que tu ferais?
What would you do?
Dormir dehors, la lune
Sleeping outside, the moon
Tripper avec toi
Tripping with you
Tout ce que je veux vraiment c'est toi
All I really want is you
Tout ce que je veux vraiment c'est toi
All I really want is you
Qu'est-ce que tu ferais?
What would you do?
Allongé sous la pluie avec toi
Laying in the rain with you
Mi-juin
Middle of June
Tout ce que je veux vraiment c'est toi
All I really want is you
Qu'est-ce que tu ferais?
What would you do?
Dormir dehors, la lune
Sleeping outside, the moon
Tripper avec toi
Tripping with you
Tout ce que je veux vraiment c'est toi
All I really want is you
Qu'est-ce que tu ferais?
What would you do?
Allongé sous la pluie avec toi
Laying in the rain with you
Mi-juin
Middle of June
Tout ce que je veux vraiment c'est toi
All I really want is you
Qu'est-ce que tu ferais?
What would you do?
Dormir dehors, la lune
Sleeping outside, the moon
Tripper avec toi
Tripping with you
Tout ce que je veux vraiment c'est toi
All I really want is you
C'est toi, c'est toi, c'est toi
Is you, is you, is you
