Traducir a
Prometo que estoy cambiando
Promise I′m changing
De vuelta de la oscuridad
Back from the dark
Pero si te viera
But if I would see you
Me desmoronaría
I'd fall apart
¿Es ella todo lo que quieres?
Is she all that you want?
¿Es ella todo lo que necesitas?
Is she all that you need?
Estaría allí de prisa
I′d be there in a hurry
Bebé, vuelve a mí.
Baby, come back to me
Podría construirnos una casa.
I could build us a house
Al otro lado del mar
Down across the sea
Estaría allí de prisa
I'd be there in a hurry
Bebé, vuelve a mí.
Baby, come back to me
Quizás se acabó (intenta olvidarlo)
Maybe it's over (try to forget)
Es difícil de aceptar (caminar de nuevo)
It′s hard to accept (walkin′ again)
Mientras mas grande me pongo (como raíces en mi cabeza)
As I'm gettin′ older (roots in my head)
Lleno de arrepentimientos
Full of regrets
¿Es ella todo lo que quieres?
Is she all that you want?
¿Es ella todo lo que necesitas?
Is she all that you need?
Estaría allí de prisa
I'd be there in a hurry
Bebé, vuelve a mí.
Baby, come back to me
Podría construirnos una casa.
I could build us a house
Al otro lado del mar
Down across the sea
Estaría allí de prisa
I′d be there in a hurry
Bebé, vuelve a mí.
Baby, come back to me
Bebé, vuelve a mí.
Baby, come back to me
Nos vemos en Mountak (du-du, du-du, du-du)
Meet me in Mountak (doo-doo, doo-doo, doo-doo)
Imagínate mi cara (sí, te quiero de vuelta)
Picture my face (yeah, I want you back)
Esperando junto al altar (du-du, du-du, du-du)
Waitin' by the altar (doo-doo, doo-doo, doo-doo)
Diciendo tu nombre (¿puedo tenerte?)
Sayin′ your name (can I have you?)
Prometo estar cerca de ti (du-du, du-du, du-du)
Promise to be near you (doo-doo, doo-doo, doo-doo)
Prometo que me quedaré (Sí, te quiero de vuelta)
Promise I'll stay (yeah, I want you back)
Si tengo la oportunidad de (doo-doo, doo-doo, doo-doo)
If I get the chance to (doo-doo, doo-doo, doo-doo)
Recuerda este día (¿puedo tenerte?)
Remember this day (can I have you?)
Seré todo lo que quieras
I'll be all that you want
Seré todo lo que necesitas
I′ll be all that you need
Estoy afuera de tu apartamento
I′m outside your apartment
Bebé, vuelve a mí.
Baby, come back to me
Acabo de construirnos una casa.
I just built us a house
Al otro lado del mar
Down across the sea
Sólo para decirte que lo siento.
Just to tell you I'm sorry
Bebé, vuelve a mí.
Baby, come back to me
Bebé, vuelve a mí.
Baby, come back to me
Bebé, vuelve a mí.
Baby, come back to me
¿Volverás corriendo a mi?
Will you run back to me?
Sí
Yeah
Du-du, du-du, du-du
Doo-doo, doo-doo, doo-doo
