Traducir a
Y si pudiera llegar a casa el martes
And if I could make it home by Tuesday
Eso es si pudiera llegar a casa.
That′s if I could make it home at all
Estoy saliendo al sol, nena
I'm heading out in the sunshine, babe
Sintiendote de rodillas
Feeling to your knees
Nadie más que mi dulce yo
Nobody else but my own sweet self
Donde vamos
Where we go
Sabes
Do you know
Cuando vamos
When we go
En lo alto de una azotea, cantando una canción
High in a rooftop, singing a song
S de ángeles todos cantan
s of angels all sing along
Es tarde y tengo miedo, así que por favor no tardes.
It′s late and I'm scared, so please don't be long
Todavía no estoy seguro de dónde vengo
I′m still not sure where I came from
Sentirse desanimado
Feeling low
Atrás quedaron las dudas sobre las nubes que tenía antes.
Gone are the doubts of clouds I had before
Atrás quedaron las anteojeras alrededor de mis ojos
Gone are the blinkers ′round my eyes
Estoy saliendo al sol, nena
I'm heading out in the sunshine, babe
Sintiendote de rodillas
Feeling to your knees
Nadie más que mi dulce yo
Nobody else but my own sweet self
Donde vamos
Where we go
¿Sabías que (los viejos amigos dicen, oh, se ha perdido)
Did you know (old friends say, oh he′s lost his way)
A dónde vamos (pero ellos no pueden ver lo que yo puedo ver)
Where we go (but they can't see what I can see)
¿Sabías (oh, nunca volveré)
Did you know (oh, I′ll never come back)
Adónde vamos (voy a salir al sol, cariño)
Where we go (I'm heading out in the sunshine, baby)
Sabes
Do you know
Donde vamos
Where we go
En lo alto de una azotea, cantando una canción
High in a rooftop, singing a song
S de ángeles todos cantan
s of angels all sing along
Es tarde y tengo miedo, así que por favor no tardes.
It′s late and I'm scared, so please don't be long
Todavía no estoy seguro de dónde vengo
I′m still not sure where I came from
Sentirse desanimado
Feeling low
