Traducir a
En una larga y complicada conversación conmigo mismo.
In a long and involved conversation with myself
Vi algo precioso aparecer a la vista
I saw a precious thing come into view
Cuando revisé los archivos sacados de mi estante mental
When I poured through the files taken off my mental shelf
Desempolvé algunos recuerdos tuyos
I dusted off some memories of you
Entonces pensé en los tiempos en que todo el mundo era verde.
Then I thought about the times when all the world was green
Cómo el fénix de nuestro amor agitó por primera vez sus alas plateadas
How the phoenix of our love first flapped its silver wings
Toda la urgencia y pasión de cada nuevo día tal como sucedió.
All the urgency and passion of each new day as it happened
Y cómo todo se suavizó a medida que crecía
And how it all mellowed as it grew
Recuerdo las veces que nuestra risa explotaba
I remember the times that our laughter would explode
Y cómo te voltearías para ocultar tu sonrisa
And how you would turn to hide your smile
Luego las horas de silencio mientras brillaba la vela perfumada
Then the hours of silence while the perfumed candle glowed
Y ambos deambulamos por millas
And both of us meandered on for miles
Recuerdo la vez que dije que realmente tenía que irme.
I remember the time I said I really had to go
Recuerdo las lágrimas que llenaron tus ojos
I remember the tears that filled your eyes
Entonces toqué tu mano y te dije que realmente era mentira
Then I touched your hand and told you that it really was a lie
Y aunque nunca supiste que lo hice, lloré
And though you never knew I did, I cried
Es sorprendente cómo el tiempo puede cambiar tan suavemente tus costumbres.
It′s amazing how time can so softly change your ways
Y hacerte mirar cosas que no se pueden ver
And make you look at things that can't be seen
Cómo los años que pasan pueden hacerte escuchar
How the years that roll by can start you listening
No sólo por lo que dicen, sino por lo que quieren decir.
Not just to what they say, but what they mean
Así que perdóname querida si parezco preocupada
So forgive me my dear if I seem preoccupied
Si el filo del amor lleno de juventud se ha ido
If the razor edge of youth filled love is gone
Pero ambos somos un poco mayores, nuestra relación ha crecido.
But we′re both a little older, our relationship has grown
No sólo en su forma, sino también en cómo se muestra.
Not just in how it's shaped, but how it's shown
Así que perdóname querida si parezco preocupada
So forgive me my dear if I seem preoccupied
Si el filo del amor lleno de juventud se ha ido
If the razor edge of youth filled love is gone
Pero ambos somos un poco mayores, nuestra relación ha crecido.
But we′re both a little older, our relationship has grown
No sólo en su forma, sino también en cómo se muestra.
Not just in how it′s shaped, but how it's shown