Traducir a
Se eu chegar a Saginaw novamente
If I ever get to Saginaw again
Um local um pouco fora do comum
A locale that′s somewhat off the beaten track
Ver a garota que nunca mais vi
Get to see the girl I never saw again
Quem deve saber por que nunca me aventurei a voltar
Who must know why I have never ventured back
Nós, nós, jovens
We we young
E tão vivo
And so alive
E agora me pergunto se ela se agarraria a mim
And now I wonder if she'd cling to me
Torne-se meu como ela fez então
Become my very own as she did then
Se eu chegar a Saginaw novamente
If I ever get to Saginaw again
Se eu chegar a Saginaw novamente
If I ever get to Saginaw again
Não será na primavera com os prados ficando verdes
It won′t be in Spring with meadows turning green
Não será para se envolver com a lei novamente
It won't be to tangle with the law again
E não será com alguém de apenas dezessete
And it won't be with someone one only seventeen
Quem deu amor a ela
Who gave her love
E me fez dela
And made me hers
E quando você encontrar aquele com quem você está sonhando
And when you find the one you′re dreaming of
Quem pensa em perguntar: "Quantos anos tem o amor?"
Who thinks to ask, "How old is love?"
Não, "quando"
Not, "when"
Você pode nunca mais chegar a Saginaw
You may never get to Saginaw again
Se eu chegar a Saginaw novamente
If I ever get to Saginaw again
Vou ver o filho que leva meu nome
I will get to see the son who bears my name
E talvez eu me retire silenciosamente novamente
And perhaps I′ll quietly withdraw again
Quando vejo o homenzinho que ele se tornou
When I see the little man that he became
E como eu ansiava
And how I yearned
Para vê-lo crescer
To watch him grow
O amor de um pai talvez seja tudo o que é preciso
A father's love is maybe all it takes
Para não repetir esses tristes erros dos homens
To not repeat those sad mistakes of men
Se eu chegar a Saginaw novamente
If I ever get to Saginaw again
