Traducir a
Yo y magdalena
Me and Magdalena
Estamos conduciendo hacia el sur a través de Monterey
We′re driving south through Monterey
Mientras el sol se hunde lentamente
As the sun is slowly sinking
En una ola oceánica distante
Into a distant ocean wave
Y no sé si alguna vez he amado a otro
And I don't know if I′ve ever loved any other
La mitad de lo que hago a la luz de esto, ella está
Half as much as I do in this light she's under
Dime magdalena
Tell me, Magdalena
¿Qué ves en las profundidades de tu noche?
What do you see in the depths of your night?
¿Ves a un padre perdido hace mucho tiempo?
Do you see a long-lost father?
¿Te abraza con las manos que recuerdas de niño?
Does he hold you with the hands you remember as a child?
Pero sé que todo lo perdido se recuperará
But know everything lost will be recovered
Cuando te desplazas a los brazos de lo desconocido
When you drift into the arms of the undiscovered
Y no sé si alguna vez he amado a otro
And I don't know if I′ve ever loved any other
La mitad de lo que hago a la luz de esto, ella está
Half as much as I do in this light she′s under
Yo y magdalena
Me and Magdalena
Siempre saliendo temprano y durmiendo tarde
Always leaving early and sleeping late
Aislado en el cañón
Secluded in the canyon
Perdido en un giro del destino
Lost within a turn of fate
Pero sé que todo lo perdido se recuperará
But know everything lost will be recovered
Cuando te desplazas a los brazos de lo desconocido
When you drift into the arms of the undiscovered
Y no sé si alguna vez he amado a otro
And I don't know if I′ve ever loved any other
La mitad de lo que hago a la luz de esto, ella está
Half as much as I do in this light she's under
