Traducir a
Feliz Natal, meu bem
Merry Christmas, babe
Com certeza me tratou bem (com certeza me tratou bem)
Sure did treat me nice (sure did treat me nice)
Feliz Natal, meu bem
Merry Christmas, babe
Você me tratou muito bem (me tratou muito bem)
You sure did treat me nice (sure did treat me nice)
Me deu um anel de diamante de presente de Natal (tão lindo, tão lindo)
Gave me a diamond ring for Christmas (so nice, so nice)
Agora estou vivendo no paraíso.
Now I′m living in paradise
Me sentindo muito bem
Feeling mighty fine
Tenho boa música tocando no meu rádio (no meu rádio)
Got good music on my radio (on my radio)
Bem, estou me sentindo muito bem.
Well, I'm feeling mighty fine
Tenho boa música tocando no meu rádio (no meu rádio)
Got good music on my radio (on my radio)
Bem, eu quero te beijar, meu bem.
Well, I wanna kiss you baby
Enquanto você estiver debaixo do visco
While you′re standing 'neath the mistletoe
Papai Noel desceu pela chaminé.
Santa came down the chimney
três e meia
Half past three
Deixei todos esses lindos presentes que você vê diante de mim.
Left all these pretty presents that you see before me
Feliz Natal, meu lindo bebê!
Merry Christmas, pretty baby
Você tem sido muito bom para mim (tem sido muito bom para mim)
You sure been good to me (sure been good to me)
Bem, eu não bebi nada esta manhã.
Well, I haven't had a drink this morning
Mas estou todo iluminado como uma árvore de Natal.
But I′m all lit up like a Christmas tree
Feliz Natal, meu bem
Merry Christmas, baby
Com certeza me tratou bem (com certeza me tratou bem)
Sure did treat me nice (sure did treat me nice)
Oh, feliz Natal, querida
Oh, merry Christmas, babe
Você me tratou muito bem (me tratou muito bem)
You sure did treat me nice (sure did treat me nice)
Me deu um anel de diamante de presente de Natal (muito gentil da parte dele)
Gave me a diamond ring for Christmas (so nice)
Agora estou vivendo no paraíso.
Now I′m living in paradise
