Traducir a
Gazouillement, gazouillement, gazouillement, le garde-côtes ;
Ríu, ríu Chíu, la guarda ribera
Dieu a éloigné le loup de notre agneau
Dios guardó el lobo de nuestra cordera
Dieu a éloigné le loup de notre agneau
Dios guardó el lobo de nuestra cordera
Gazouillement, gazouillement, gazouillement, le garde-côtes ;
Ríu, ríu Chíu, la guarda ribera
Dieu a éloigné le loup de notre agneau
Dios guardó el lobo de nuestra cordera
Dieu a éloigné le loup de notre agneau
Dios guardó el lobo de nuestra cordera
Le loup enragé voulait la mordre
El lobo rabioso la quiso morder
Mais, Dieu puissant savait comment la défendre
Mas, Dios poderoso la supo defender
Il voulait faire en sorte qu'il ne puisse pas pécher.
Quísole hacer que no pudiese pecar
Même cette Vierge n'aurait pas été originale
Ni aun original esta Virgen no tuviera
Gazouillement, gazouillement, gazouillement, le garde-côtes ;
Ríu, ríu Chíu, la guarda ribera
Dieu a éloigné le loup de notre agneau
Dios guardó el lobo de nuestra cordera
Dieu a éloigné le loup de notre agneau
Dios guardó el lobo de nuestra cordera
Celui qui est né ici est le grand monarque
Este aquí es nacido es el gran monarca
Le Christ patriarche vêtu de chair
Cristo patriarca de carne vestido
Il nous a déjà rachetés en se faisant petit.
Ya nos redimido con se hacer chiquito
Bien qu'infinis, des choses finies ont été créées
Aunque infinito, finito se hiciera
Gazouillement, gazouillement, gazouillement, le garde-côtes ;
Ríu, ríu Chíu, la guarda ribera;
Dieu a éloigné le loup de notre agneau
Dios guardó el lobo de nuestra cordera
Dieu a éloigné le loup de notre agneau
Dios guardó el lobo de nuestra cordera
