Rosemarie traducción al Francés

The Monkees

Traducir a

Rosemarie, quelle est ta foi ?
Rosemarie, what′s your faith?
Tu ne vois pas, tout droit
Can't you see, straight
Directement à Rosemarie
Straight into Rosemarie
Et maintenant, pourquoi ne pas arrêter ?
Now why don′t you quit?
Pourquoi s'est-il séparé, pourquoi s'est-il séparé ?
Why did he, why did he split?

Vous êtes-vous déjà demandé
Have you ever asked yourself
Ou alors tes yeux ne sont-ils pas passés devant toi ?
Or didn't your eyes just pass yourself
Oh Rosemarie, Rosemarie, Rosemarie, Rosemarie, réfléchis !
Oh Rosemarie, Rosemarie, Rosemarie, Rosemarie, think!

Rosemarie, il faut que je tienne bon
Rosemarie, gotta hold on
Où est-il, où est-il parti, parti, parti
Where's he, where′s gone, gone, gone to
Rosemarie, fais tourner, fais tourner ta langue
Rosemarie, spin, spin your tongue
Rosemarie, quelle est la clé, arrête !
Rosemarie, what′s the key, stop!

Tous tes amis et tes rêves sont morts
All your friends and dreams are dead
Il est temps pour toi de perdre la tête
It's time for you to lose your head
Oh Rosemarie, Rosemarie, Rosemarie, Rosemarie, réfléchis !
Oh Rosemarie, Rosemarie, Rosemarie, Rosemarie, think!

Rosemarie, tu dois continuer à tenir bon.
Rosemarie, you′ve gotta keep on holdin' on
Écoute-moi Rosemarie, où est-il allé, allé, allé ?
Listen to me Rosemarie, where has he, gone, gone, gone to

Tous tes amis et tes rêves sont morts
All your friends and dreams are dead
Il est temps pour toi de perdre la tête
It′s time for you to lose your head
Oh Rosemarie, Rosemarie, Rosemarie, Rosemarie, réfléchis !
Oh Rosemarie, Rosemarie, Rosemarie, Rosemarie, think!

Rosemarie, Rosemarie, Rosemarie
Rosemarie, Rosemarie, Rosemarie
Pourquoi ne pas, ne pas abandonner
Why don't cha, don′t cha quit
Continue, continue à t'accrocher, à t'accrocher
You keep on, keep on hangin', hangin' on
Mais il est parti, mais il est parti, mais il est parti
But he′s gone, but he′s gone, but he's gone
Tu continues, tu continues à t'accrocher
You keep, you keep hangin′ on
Tu dois faire tourner, tourner, ta toupie
You've gotta, spin, spin, your top
Tu dois, tu dois, faire tourner, faire tourner ta toupie
You′ve gotta, you've gotta, spin, spin, your top
Dis-moi quand
Tell me when
Tu dois utiliser, utiliser ta tête, Rosemarie, réfléchir !
You′ve got to use, use your head, Rosemarie, think!

Desarrollado por musixmatch