I’m Just a Singer (in a Rock ’n’ Roll Band) traducción al Español

The Moody Blues

Traducir a

Sólo estoy vagando por la faz de esta Tierra
I′m just a-wandering on the face of this Earth
Conocer a tanta gente que intenta ser libre
Meeting so many people who are tryna be free
Y mientras viajo escucho tantas palabras
And while I'm traveling I hear so many words
Se rompieron las barreras del idioma, ahora hemos encontrado la clave
Language barriers broken, now we′ve found the key

Y si quieres que sople el viento del cambio a tu alrededor
And if you want the wind of change to blow about you
Y eres la única otra persona que lo sabe, no me digas
And you're the only other person to know, don't tell me

Sólo soy un cantante en una banda de rock 'n' roll
I′m just a singer in a rock ′n' roll band

De una palabra se pueden sacar mil imágenes
A thousand pictures can be drawn from one word
Sólo ¿quién es el artista? tenemos que estar de acuerdo
Only who is the artist, we got to agree
Mil millas pueden conducir a tantos caminos
A thousand miles can lead so many ways
Sólo saber quién conduce, qué ayuda sería.
Just to know who is driving, what a help it would be

Así que si quieres que este mundo tuyo gire a tu alrededor
So if you want this world of yours to turn about you
Y puedes ver exactamente qué hacer
And you can see exactly what to do
Por favor dígame
Please tell me

Sólo soy un cantante en una banda de rock 'n' roll
I′m just a singer in a rock 'n′ roll band

¿Cómo podemos entender? Disturbios del pueblo para el pueblo.
How can we understand? Riots by the people for the people
Que sólo se están destruyendo a sí mismos y cuando ves un
Who are only destroying themselves and when you see a
Persona asustada que tiene miedo de la gente.
Frightened person who is frightened by the people
¿Quiénes están quemando esta tierra (quemando esta tierra)
Who are scorching this earth (scorching this earth)
Abrasando esta tierra (quemando esta tierra)
Scorching this earth (scorching this earth)

Sólo estoy vagando por la faz de esta Tierra
I'm just a-wandering on the face of this Earth
Conocer a tanta gente que intenta ser libre
Meeting so many people who are tryna be free
Y mientras viajo escucho tantas palabras
And while I′m traveling I hear so many words
Se rompieron las barreras del idioma, ahora hemos encontrado la clave
Language barriers broken, now we've found the key

Y si quieres que sople el viento del cambio a tu alrededor
And if you want the wind of change to blow about you
Y eres la única otra persona que lo sabe, no me digas
And you're the only other person to know, don′t tell me

Sólo soy un cantante en una banda de rock 'n' roll
I′m just a singer in a rock 'n′ roll band
Sólo soy un cantante en una banda de rock 'n' roll
I'm just a singer in a rock ′n' roll band

¿Cómo podemos entender? Disturbios del pueblo para el pueblo.
How can we understand? Riots by the people for the people
Que sólo se están destruyendo a sí mismos y cuando ves un
Who are only destroying themselves, and when you see a
Persona asustada que tiene miedo de la gente.
Frightened person who is frightened by the people
¿Quiénes están quemando esta tierra (quemando esta tierra)
Who are scorching this earth (scorching this earth)
Abrasando esta tierra (quemando esta tierra)
Scorching this earth (scorching this earth)

La música es el viajero que cruza nuestro mundo.
Music is the traveler crossing our world
Conociendo a tanta gente, uniendo los mares
Meeting so many people, bridging the seas
Sólo soy un cantante en una banda de rock 'n' roll
I′m just a singer in a rock 'n' roll band
Sólo soy un cantante en una banda de rock 'n' roll
I′m just a singer in a rock ′n' roll band
La música es el viajero que cruza nuestro mundo.
Music is the traveler crossing our world
Conociendo a tanta gente, uniendo los mares
Meeting so many people, bridging the seas

Sólo soy un cantante en una banda de rock 'n' roll
I′m just a singer in a rock 'n′ roll band
Sólo somos los cantantes de una banda de rock 'n' roll
We're just the singers in a rock ′n' roll band

Desarrollado por musixmatch