Traducir a
Me desperté hoy y estaba llorando.
I woke up today, I was crying
Perdido en un mundo perdido
Lost in a lost world
Porque mucha gente está muriendo
′Cause so many people are dying
Perdido en un mundo perdido
Lost in a lost world
Algunos de ellos viven una ilusión.
Some of them are living an illusion
Atados por la oscuridad de sus mentes
Bounded by the darkness of their minds
A sus ojos es nación contra nación, contra nación.
In their eyes it's nation against nation, against nation
Con orgullo racial se esconden corazones tristes
With racial pride sad hearts they hide
Pensando solo en ellos mismos
Thinking only of themselves
Ellos evitan la luz (Algunos de ellos evitan la luz)
They shun the light (Some of them shun the light)
Ellos creen que tienen razón (Algunos de ellos creen que tienen razón)
They think they′re right (Some of them think they're right)
Viviendo en sus caparazones vacíos (Algunos viven en sus caparazones vacíos)
Living in their empty shells (Some live in their empty shells)
Oh, ¿puedes ver que su mundo se está derrumbando? (Tanta gente)
Oh, can you see their world is crashing? (So many people)
Cayendo a sus pies, gente enojada en la calle
Crashing down around their feet, angry people in the street
Diciéndoles que ya están hartos (Tanta gente)
Telling them they've had their fill (So many people)
De la política que hiere y mata (a tanta gente)
Of politics that wound and kill (So many people)
Cultivar las semillas de la evolución (Tanta gente)
Grow the seeds of evolution (So many people)
La revolución nunca ganó, es solo otra forma de arma.
Revolution never won, it′s just another form of gun
Para volver a hacer lo que hicieron (Tanta gente)
To do again what they have done (So many people)
Con todos los hijos menores de nuestros hermanos (Tanta gente)
With all our brothers′ youngest sons (So many people)
Dondequiera que vayas los verás buscando
Everywhere you go you'll see them searching
A donde quiera que mires sentirás el dolor.
Everywhere you turn you′ll feel the pain
Todo el mundo busca la respuesta
Everyone is looking for the answer
Bueno, mira de nuevo, vamos, amigo mío.
Well, look again, come on, my friend
El amor los encontrará al final.
Love will find them in the end
Vamos, amigo mío, tenemos que doblarnos.
Come on, my friend, we've got to bend
De rodillas y digamos una oración
On our knees and say a prayer
Oh, ¿puedes sentir que el mundo está anhelando? (Tanta gente)
Oh, can you feel the world is pining? (So many people)
Anhelando a alguien que realmente se preocupe lo suficiente como para compartir su amor.
Pining for someone who really cares enough to share his love
Con todos nosotros, para que seamos una familia siempre amorosa (Tanta gente)
With all of us, so we can be an ever loving family (So many people)
¿Hemos olvidado que todos somos niños? (Tanta gente)
Have we forgotten we′re all children? (So many people)
Hijos de un árbol genealógico más largo que un ciempiés
Children from a family tree that's longer than a centipede
Comenzó hace mucho tiempo cuando tú y yo éramos solo amor (Tanta gente)
Started long ago when you and I were only love (So many people)
Me desperté hoy y estaba llorando.
I woke up today, I was crying
Perdido en un mundo perdido
Lost in a lost world
Porque mucha gente está muriendo
′Cause so many people are dying
Perdido en un mundo perdido
Lost in a lost world
(Tanta gente, tanta gente)
(So many people, so many people)
(Gente) Perdida en un mundo perdido
(People) Lost in a lost world
(Tanta gente, tanta gente)
(So many people, so many people)
(Gente) Perdida en un mundo perdido
(People) Lost in a lost world
(Tanta gente, tanta gente)
(So many people, so many people)
(Gente) Perdida en un mundo perdido
(People) Lost in a lost world
