Traducir a
Quand j'ai pris un peu d'amour de toi
When I took a little loving from you
Oh, je n'ai jamais pensé à la douleur intérieure
Oh, I never thought about the hurting inside
Mais j'en ai pris un peu plus que je n'aurais dû
But I took a little more than I should
Oh pourquoi, je ne peux pas expliquer que je le ferais jamais
Oh, I can′t explain that I would ever
Laissez-vous glisser entre mes doigts
Let you slip through my fingers
Laissez-vous échapper comme hier
Let you escape like yesterday
J'apprécierais que vous sachiez
I would appreciate you knowing
Je pensais que ton amour était venu pour rester
I thought your love had come to stay
Parler hors tour
Talking out of turn
Tourné en morceaux
Shot to pieces
Quand vais-je apprendre
When will I learn?
Parler hors tour
Talking out of turn
Tourné en morceaux
Shot to pieces
Quand vais-je apprendre
When will I learn?
Mais j'ai pris un peu plus de toi chaque jour
But I took a little more of you each day
Quand je n'ai pas vu que je te séparais
When I didn't see that I was breaking you apart
Avec des mots d'amour en colère, je ne voulais pas dire
With angry words of love I didn′t mean
Oh pourquoi, je ne peux pas croire que je le ferais un jour
Oh, I can't believe that I would ever
Parlez-moi de demain
Talk myself out of tomorrow
Parlé comme un imbécile à hier
Talked like a fool to yesterday
Et comme le soir perd sa couleur
And as the evening loses color
Ton amour a commencé à s'estomper
Your love began to fade away
Parler hors tour
Talking out of turn
Tourné en morceaux
Shot to pieces
Quand vais-je apprendre
When will I learn?
Parler hors tour
Talking out of turn
Tourné en morceaux
Shot to pieces
Quand vais-je apprendre
When will I learn?
Parler hors tour
Talking out of turn
Parler hors tour
Talking out of turn
Si je t'ai vexé, je ne voulais pas te blesser
If I upset you, I didn't mean to hurt you
Je ne voulais pas te faire pleurer
I didn′t mean to make you cry
Je n'ai pas besoin d'alibi
I don′t need an alibi
Pour commencer à parler hors de mon tour
To start me talking out of turn
Quand j'ai pris un peu d'amour de toi
When I took a little loving from you
Oh pourquoi, je ne peux pas croire que je le ferais un jour
Oh, I can't believe that I would ever
Laissez-vous glisser entre mes doigts
Let you slip through my fingers
Laissez-vous échapper comme hier
Let you escape like yesterday
J'apprécierais que vous sachiez
I would appreciate you knowing
Je pensais que ton amour était venu pour rester
I thought your love had come to stay, yeah
Parler hors tour
Talking out of turn
Tourné en morceaux
Shot to pieces
Quand vais-je apprendre
When will I learn?
Parler hors tour
Talking out of turn
Tourné en morceaux
Shot to pieces
Quand vais-je apprendre
When will I learn?
Parler hors tour
Talking out of turn
Tourné en morceaux
Shot to pieces
Quand vais-je apprendre
When will I learn?
Parle, parle, parle, parle hors tour
Talk, talk, talk, talking out of turn
Parle, parle, parle, parle hors tour
Talk, talk, talk, talking out of turn
