Traducir a
La première fois que je t'ai vue, tu étais en train de sortir
The first time I saw you, you were walking out
Je voulais te demander si tu pouvais rester
I wanted to ask if you could stay
Mais tu faisais quelque chose avec tes amis autour
But you were on something with your friends around
Il n'y avait rien que je pouvais dire
There was nothing I could say
Mais je vais te garder amoureuse de moi pendant un moment
But I′m gonna keep you in love with me for a while
Je vais te garder amoureuse de moi
I'm gonna keep you in love with me
La fois d'après où je t'ai vue, tu étais en train de pleurer
The next time I saw you, you were breaking down
Un millier d'années avaient passé
A million years had gone away
Tu m'as regardé droit dans les yeux, et je me suis retourné
You looked right at me, and I just turned around
Il n'y avait toujours rien que je pouvais dire
There was still nothing I could say
Mais je vais te garder amoureuse de moi pendant un moment
But I′m gonna keep you in love with me for a while
Je vais te garder amoureuse de moi
I'm gonna keep you in love with me
Je vais te garder amoureuse de moi pendant un moment
I'm gonna keep you in love with me for a while
Je vais te garder amoureuse de moi
I′m gonna keep you in love with me
Je fais des rêves de castrats anonymes
I have dreams of anonymous castrati
Qui chantent pour nous depuis les arbres
Singing to us from the trees
Je fais des rêves du premier homme et de la première dame
I have dreams of a first man and a first lady
Qui chantent pour nous depuis la mer
Singing to us from the sea
Alors je vais te garder amoureuse de moi pendant un moment
So I′m gonna keep you in love with me for a while
Je vais te garder amoureuse de moi
I'm gonna keep you in love with me
Je vais te garder amoureuse de moi pendant un moment
I′m gonna keep you in love with me for a while
Je vais te garder amoureuse de moi
I'm gonna keep you in love with me
Je fais des rêves de castrats anonymes
I have dreams of anonymous castrati
Qui chantent pour nous depuis les arbres
Singing to us from the trees
Je fais des rêves du premier homme et de la première dame
I have dreams of a first man and a first lady
Qui chantent pour nous depuis la mer
Singing to us from the sea
