Turtleneck traducción al Portugués

The National

Traducir a

Oh minha mãe, deixe sua filha brincar comigo
Oh my Mother, let your daughter dance with me
Gostaria de girar o lado selvagem dela ao redor da árvore de algodão
I′d like to spin her wild around the cottonwood tree
Há algo sobre seus olhos, eu acho que suas raízes estão apodrecidos
There's something about her eyes, I think her roots are rotten
Essa deve ser a razão pela qual ela usa seus cabelos em nós, oh não
This must be the reason she wears her hair up in knots, oh no

Isso é tão embaraçoso
This is so embarrassing
Ah, nós estamos irritando
Ah, we′re pissing fits
Chorando na nossa porta com camisetas soltos e rasgados
Crying on our doorsteps in t-shirts loose and ripped
Alguns deles estão tão fora de moda que não consigo salvá-los
Some of them so out of style I cannot save them
Eles apenas receberão o que a minha salvação lhes deu
They'll just get whatever my salvation gave them

Mantenha a erva junto a cama
Keep the weed next to the bed
Acenda a água, verifique se há chumbo
Light the water, check for lead
Diminuía as luzes um pouco mais baixo
Dim the lights a little lower
Esconda sua espinha dorsal, encolhe os ombros
Hide your backbone, shrug your shoulders
De o presente que encaixa na sua cabeça
Give the gift that fits your head
Você tem que pegar essa colar de gola
You have to get this turtleneck

Os pobres, deixem seus celulares nos banheiros dos ricos
The poor, they leave their cellphones in the bathrooms of the rich
E quando eles tentam desliga-los, tudo o que eles mudam para
And when they try to turn them off everything they switch to
É apenas outro homem, com termos de merda, todos estão animados
Is just another man, in shitty suits, everybody's cheering for
Este deve ser o gênio com o qual nos aguardamos anos, oh não
This must be the genius we′ve been waiting years for, oh no

Isso é tão embaraçoso
This is so embarrassing
Ah, nós estamos irritando
Ah, we′re pissing fits
Chorando na nossa porta com camisetas soltos e rasgados
Crying on our doorsteps in t-shirts loose and ripped
Alguns deles estão tão fora de moda que não consigo salvá-los
Some of them so out of style I cannot save them
Eles apenas receberão o que a minha salvação lhes deu
They'll just get whatever my salvation gave them

Mantenha a erva junto a cama
Keep the weed next to the bed
Acenda a água, verifique se há chumbo
Light the water, check for lead
Diminuía as luzes um pouco mais baixo
Dim the lights a little lower
Esconda sua espinha dorsal, encolhe os ombros
Hide your backbone, shrug your shoulders
De o presente que encaixa na sua cabeça
Give the gift that fits your head
Você tem que pegar essa colar de gola
You have to get this turtleneck

Mantenha a erva junto a cama
Keep the weed next to the bed
Acenda a água, verifique se há chumbo
Light the water, check for lead
Diminuía as luzes um pouco mais baixo
Dim the lights a little lower
Esconda sua espinha dorsal, encolhe os ombros
Hide your backbone, shrug your shoulders
De o presente que encaixa na sua cabeça
Give the gift that fits your head
Você tem que pegar essa colar de gola
You have to get this turtleneck

Desarrollado por musixmatch