Lurk traducción al Portugués

The Neighbourhood

Traducir a

(Essa é a batida que faz sua mãe chorar)
This is the beat that makes your mother cry

Eu quero ser honesto
I wanna be honest
Eu quero ser mau
I want to be bad
Eu quero destruir você
I want to destroy you
Eu quero ser ágil
I want to move fast
Eu quero atenção
I want the attention
Eu quero todo dinheiro
I want all the cash
Eu quero todas as bundas
I want all the ass
Isso é muito para pedir?
Is it too much to ask?

Eu quero ser leal
I want to be faithful
Eu quero ser cru
I want to be raw
Eu quero ser ignorante
I want to be ignorant
E eu quero saber tudo
And I want to know all
Eu quero morrer um dia
I want to die someday
Eu quero viver muito
I want to live long
Eu quero o que eu pedi
I want what I ask for
E eu tenho o que quero
And I get what I want

Acho que deveríamos dirigir
I′m thinking we should ride
Pra um lugar onde não conhecemos
To a place that we don't know
Para um lugar onde ninguém nunca nos viu
To a place where no one′s seen us before
Estou pensando, você e eu
I'm thinking, you and I
Melhor irmos apenas com o fluxo
Better just go with the flow
A última coisa que devíamos fazer é ir devagar
Last thing that we should do is go slow

Acho que deveríamos dirigir
I'm thinking we should ride
Pra um lugar onde não conhecemos
To a place that we don′t know
Para um lugar onde ninguém nunca nos viu
To a place where no one′s seen us before
Estou pensando, você e eu
I'm thinking, you and I
Melhor irmos apenas com o fluxo
Better just go with the flow
A última coisa que devíamos fazer é ir devagar
Last thing that we should do is go slow

(Essa é a batida que faz sua mãe chorar)
(This is the beat that makes your mother cry)

Eu penso que sou um humano
I think that I′m human
Eu penso em Deus
I think about God
Eu penso nas hipóteses
I think of the chances
Eu acho que estou errado
I think that I'm wrong
Eu penso para ser pensativo
I think to be thoughtful
Eu sei que eu não sou
I know that I′m not
Você acha que eu sou falso
You think I'm a fake
E eu sei que você é uma fraude
And I know you′re a fraud

Eu transo porque eu preciso
I fuck 'cause I need to
Eu fodo quando eu quero
I fuck when I want
Eu vou transar com você apaixonado
I'll fuck you in love
Apesar de não haver
Even though it is not
Eu vou te digerir
I′ll fucking digest you
Um beijo de cada vez
One kiss at a time
Você queria que eu fosse seu
You wish I was yours
E eu espero que você seja minha
And I hope that you′re mine

Acho que deveríamos dirigir
I'm thinking we should ride
Pra um lugar onde não conhecemos
To a place that we don′t know
Para um lugar onde ninguém nunca nos viu
To a place where no one's seen us before
Estou pensando, você e eu
I′m thinking, you and I
Melhor irmos apenas com o fluxo
Better just go with the flow
A última coisa que devíamos fazer é ir devagar
Last thing that we should do is go slow

Acho que deveríamos dirigir
I'm thinking we should ride
Pra um lugar onde não conhecemos
To a place that we don′t know
Para um lugar onde ninguém nunca nos viu
To a place where no one's seen us before
Estou pensando, você e eu
I'm thinking, you and I
Melhor irmos apenas com o fluxo
Better just go with the flow
A última coisa que devíamos fazer é ir devagar
Last thing that we should do is go slow
Vai rápido, vai rápido
Go fast, go fast
Vai rápido, vai rápido
Go fast, go fast
(Essa é a batida que faz sua mãe chorar)
(This is the beat that makes your mother cry)

Mais preto que branco
Blacker than the white
Tudo está branco
Everything′s white
Mas está mais preto do que eu já vi
But it′s blacker than I know
E mais preto do que o branco da neve, sim
And blacker than the white of the snow, yeah
Estou pensando, você e eu
I'm thinking, you and I

Desarrollado por musixmatch