Traducir a

Bonjour
Hello

À tes côtés, ensemble sur le trajet
By your side, together on the ride
Tornade ou raz-de-marée ?
Twister or a tidal wave?
Qu'il pleuve ou qu'il fasse beau, tu es toujours dans mes pensées.
Rain or shine, you′re always on my mind
Rien ne me fait planer comme toi.
Nothing gets me high the same way you do
Marcher sur un fil tendu dans le ciel
Walk a tight rope up in the sky
Je vais payer le prix de ma chute.
Gonna pay the price for fallin'
Toute ma vie, mourir pour survivre
All my life, dying to survive
Je veux juste sourire comme avant.
I just want to smile the way I used to

Je l'ai fait parce que tu me l'as demandé.
I did it ′cause you told me to
Je l'ai fait pour toi
I did it for you
Oh, mes yeux s'embuent rien qu'à penser à toi
Oh, my eyes water at the thought of you
Je l'ai fait pour toi
I did it for you
Pour toi, pour toi, pour toi, pour toi (je l'ai fait pour toi)
For you, for you, for you, for you (did it for you)
Pour toi, pour toi, pour toi (cinq, quatre, trois, deux)
For you, for you, for you (five, four, three, two)

Une fois de plus, ensemble sur le trajet
One more time, together on the ride
À travers le noir, le blanc et le gris
Through the black and white and grey
J'ai vu un panneau danser dans la lumière
Saw a sign dancing in the light
Rien ne me fait planer comme toi.
Nothin' gets me high the same way you do

Oh mon Dieu, je t'aimais tellement quand
Oh my God, I used to love you when
J'étais plus jeune que je ne l'ai jamais été.
I was younger than I've ever been
Oh mon Dieu, je t'aimais tellement quand
Oh my God, I used to love you when
J'étais plus jeune que je ne l'ai jamais été.
I was younger than I′ve ever been
Oh mon Dieu, je t'aimais tellement quand
Oh my God, I used to love you when
J'étais plus jeune que je ne l'ai jamais été.
I was younger than I′ve ever been
Oh mon Dieu, je t'aimais tellement quand
Oh my God, I used to love you when
J'étais plus jeune que je ne l'ai jamais été.
I was younger than I've ever been

Je l'ai fait parce que tu me l'as demandé.
I did it ′cause you told me to
Je l'ai fait pour toi
I did it for you
Oh, mes yeux s'embuent rien qu'à penser à toi
Oh, my eyes water at the thought of you
Je l'ai fait pour toi
I did it for you
Pour toi, pour toi, pour toi, pour toi
For you, for you, for you, for you
Pour toi, pour toi, mon bébé
For you, for you, my baby

Je l'ai fait pour toi
I did it for you

Desarrollado por musixmatch