Traducir a
Ongles sales comme ton esprit
Dirty fingernails, same as your mind
Mais il peut jouer la guitare assez bien
But he could strum the guitar just fine
D'un moment à l'autre il penserais à sa vie
Every now and then, he′d think about his life
Rêver juste pour passer le temps
Daydreamin' just to pass the the time
Maintenant le soleil est plus proche qu'avant
Now the sun is closer than it was before
N'importe qui qui est une personne peut le ressentir
Anyone who′s anyone can feel it
Les samedis ne sont plus ce qu'ils étaient
Saturdays are not the same as they used to be
Les samedis, pourquoi continuent-t-ils à m'utiliser ?
Sadder days, why do they keep on usin' me?
Ils continuent à m'utiliser
They keep on usin' me
Même étant enfant tout le monde disait
Even as a child, everyone would say
"Un jour il sera une star"
"He was gonna be a star someday
Finalement il a trouvé un moyen d'atteindre le ciel
Finally, he found a way to reach the sky
Mais il ne savait pas ce qu'il avait trouvé
But he didn′t know what he′d find"
Maintenant le soleil est plus proche qu'avant
Now the sun is closer than it was before
N'importe qui qui est une personne peut le ressentir
Anyone who's anyone can feel it, mm
Les samedis ne sont plus ce qu'ils étaient
Saturdays are not the same as they used to be
Les samedis, pourquoi continuent-t-ils à m'utiliser ?
Sadder days, why do they keep on usin′ me?
Ils continuent à m'utiliser
They keep on usin' me
Il a une grosse tête pleine de conneries
He′s got a big head full of trash
Et il parle de toutes les chances qu'il a
And he talks down every chance he gets
C'est un adulte qui fait des erreurs de petit garçon
He's a grown man makin′ little-boy mistakes
Les samedis ne sont plus ce qu'ils étaient
Saturdays are not the same as they used to be
Les samedis, pourquoi continuent-t-ils à m'utiliser ?
Sadder days, why do they keep on usin' me?
Les samedis ne sont plus ce qu'ils étaient
Saturdays are not the same as they used to be
Les samedis, pourquoi continuent-t-ils à m'utiliser ?
Sadder days, why do they keep on usin' me?
Les samedis ne sont plus ce qu'ils étaient
Saturdays are not the same as they used to be
Les samedis, pourquoi continuent-t-ils à m'utiliser ?
Sadder days, why do they keep on usin′ me?
Ils continuent à m'utiliser
They keep on usin′ me
Ils continuent à m'utiliser
They keep on usin' me
Ils continuent à m'utiliser
They keep on usin′ me
Ils continuent à m'utiliser
They keep on usin' me
Ils continuent à m'utiliser
They keep on usin′ me
