Traducir a
Fascínio fatal pela parte decadente da cidade
Fatal fascination for the seedy part of town
Ande pela rua e sua cabeça gira
Walk down the street and your head spins round
Não seja visto sozinho sem seus amigos à noite
Don′t be seen alone without your friends at night
Leve uma arma ou uma faca para a vida baixa
Take a gun or a knife to the low life
Não precisa nascer nesta sociedade
Don't have to be born into this society
Pague pelo amor, mas o ódio vem de graça
Pay for love but the hate comes free
Traga dinheiro suficiente para o resto da sua vida
Bring enough money for the rest of your life
Não traga sua esposa para a vida baixa
Don′t bring your wife to the low life
Trazendo-nos lá para a degradação
Bringing us there to the degradation
Sempre fique de costas para a parede
Always keep your back to the wall
Não há recompensas pela sua paixão
No rewards for your infatuation
Vida baixa
Low life
Sem vida
No life at all
Sim, vida baixa, vida baixa
Yeah, low life, low life
Aqui há muito tempo para ter mais medo
In here to long to be afraid anymore
Você não consegue alcançar a cama, então dorme no chão
You can't reach the bed so you sleep on the floor
Você fica tão chapado que acha que poderia voar
You get so stoned you think you could fly
Mas você não vai ficar chapado com a vida baixa
But you won't get high on the low life
Vida baixa, vida baixa
Low life, low life
Vida baixa, vida baixa
Low life, low life
Vida baixa, vida baixa, vida baixa, vida baixa, vida baixa, vida baixa, vida baixa, vida baixa, vida baixa, vida baixa
Low life, low life, low life, low life, low life, low life, low life, low life, low life
