Traducir a
La Grande-Bretagne est vieille et plutôt mince
Britain′s old and rather thin
Je l'ai vue avec son dentier, elle l'a mis
I saw her with her dentures out, she put them in
Puis il marmonna quelque chose d'indistinct qui aurait pu être
Then mumbled something indistinct which might have been
"Nostalgie je t'aime"
"Nostalgia I love you"
La Grande-Bretagne est sage après coup
Britain's wise after the fact
Tu dois donner à la vieille dame
You have to give the old lady
Le temps de réagir
Time to react
Et maintenant qu'elle a appris
And now that she has learned
Que les faits ne sont pas vraiment des faits
That facts aren′t really facts
Nostalgie, elle t'aime !
Nostalgia, she loves you!
Voir les rangs des non-performants
See the ranks of non-achievers
Portez le look des vrais croyants
Wear the look of true believers
Les libertés viennent et les libertés disparaissent
Freedoms come and freedoms vanish
Demandez aux Polonais et observez les Espagnols
Ask the Poles and watch the Spanish
La Grande-Bretagne peut sembler légèrement suffisante
Britain can seem slightly smug
Elle aime boire sa boisson dans sa propre tasse
She likes to drink her beverage from her own mug
Avec sur le côté une photo d'un petit creusé
With on its side a picture of a tiny dug
Nostalgie, on t'aime
Nostalgia, we love you
Blâmez les Jocks et blâmez les Paddys
Blame the Jocks and blame the Paddys
La faute au fléau des papas absents
Blame the scourge of absent daddies
Une preuve il y en a si une preuve était nécessaire
Proof there is if proof were needed
Que la presse de droite a réussi
That the right-wing press succeeded
La Grande-Bretagne est vieille et plutôt mince
Britain's old and rather thin
Je l'ai vue avec son dentier, elle l'a mis
I saw her with her dentures out, she put them in
Et il marmonna quelque chose d'indistinct qui aurait pu être
And mumbled something indistinct which might have been
"Nostalgie je t'aime"
"Nostalgia I love you"
