Sometimes It’s the Fools traducción al Francés

The Proclaimers

Traducir a

Dis-le maintenant
Say it now
N'attendez pas que l'herbe repousse
Don′t wait until the grass grows over
Vous pouvez toujours
You can still
Exprimez-vous lorsque vous êtes sobre
Express yourself when you are sober
Les imbéciles se précipitent
Fools rush in
Mais parfois, ce sont les imbéciles qui réussissent
But sometimes it's the fools who get it right

Fais le maintenant
Do it now
N'attends pas qu'il n'y ait pas de lendemain
Don′t wait until there's no tomorrow
Plus de procrastination ne vous sauvera pas du chagrin
More procrastination won't save you from sorrow
Vous devrez construire le chemin
You will have to build the path
Là où tu veux aller
To where you want to go

Et tu fais des erreurs
And you make mistakes
Et tu fais amende honorable
And you make amends
Mais le chemin se courbe toujours
But the path still bends
Vers la fin amère
Towards the bitter end
Alors la chose à faire
So the thing to do
Juste pour son propre bien
Just for its own sakes
C'est construire un monde beaucoup moins pourri
Is to build a world that′s much less rotten
Parce qu'au bon moment, nous sommes tous oubliés
′Cause in good time we're all forgotten

Et tu fais des erreurs
And you make mistakes
Et tu fais amende honorable
And you make amends
Mais le chemin se courbe toujours
But the path still bends
Vers la fin amère
Towards the bitter end
Alors la chose à faire
So the thing to do
Juste pour son propre bien
Just for its own sakes
C'est construire un monde beaucoup moins pourri
Is to build a world that′s much less rotten
Parce qu'au bon moment, nous sommes tous oubliés
'Cause in good time we′re all forgotten

Dis-le maintenant, n'attends pas que l'herbe repousse
Say it now, don't wait until the grass grows over
Vous pouvez toujours vous exprimer lorsque vous êtes sobre
You can still, express yourself when you are sober
Les imbéciles se précipitent, mais parfois ce sont les imbéciles qui comprennent
Fools rush in, but sometimes it′s the fools who get it
Les imbéciles se précipitent, mais parfois ce sont les imbéciles qui comprennent
Fools rush in, but sometimes it's the fools who get it
Les imbéciles se précipitent, mais parfois ce sont les imbéciles qui réussissent
Fools rush in, but sometimes it's the fools who get it right
Qui a raison
Who get it right

Qui a raison
Who get it right
Parfois, ce sont les imbéciles qui réussissent
Sometimes it′s the fools who get it right
Hmm, hm, hm, hm, hm, hm, hm
Hmm, hm, hm, hm, hm, hm, hm

Desarrollado por musixmatch