Don't Stop traducción al Francés

The Rolling Stones

Traducir a

Eh bien, tu m'as mordu la lèvre et tu as fait couler le premier sang
Well, you bit my lip and drew first blood
Et réchauffé mon cœur froid, froid
And warmed my cold, cold heart
Et tu as écrit ton nom directement dans mon dos
And your wrote your name right on my back
Garçon, tes ongles étaient pointus
Boy, your nails were sharp

Mais ne t'arrête pas
But don′t stop
Chérie, ne t'arrête pas
Honey, don't stop
Ah, ne t'arrête pas
Ah, don′t stop
Je t'en prie, ne t'arrête pas
Beg you, don't stop

Eh bien, j'adore tes cris de passion
Well, I love your screams of passion
Dans la longue et chaude nuit d'été
In the long hot summer night
Mais tu me bombardes de fléchettes empoisonnées
But you pepper me with poison darts
Et tordu dans ton couteau
And twisted in your knife

Mais ne t'arrête pas
But don't stop
Chérie, ne t'arrête pas
Honey, don′t stop
Ah, ne t'arrête pas
Ah, don′t stop
Je t'en prie, ne t'arrête pas
Beg you, don't stop

Eh bien, la seule chose que je te demande
Well, the only thing I ask of you
C'est pour me rendre un peu de fierté
Is to hand me back some pride
Ne me laisse pas tomber dans une rue poussiéreuse
Don′t you dump me on some dusty street
Et pends-moi pour sécher
And hang me out to dry

Ah, ne t'arrête pas
Ah, don't stop
Chérie, ne t'arrête pas
Honey, don′t stop
Je t'en prie, ne t'arrête pas
Beg you, don't stop
Je t'en prie, ne t'arrête pas
Beg you, don′t stop
Je me demande
I wonder

Eh bien, je te perds
Well, I'm losing you
Je sais que ton cœur est à des kilomètres
I know your heart is miles away
Il y a un murmure là où il y avait autrefois une tempête
There's a whisper there where once there was a storm
Et tout ce qui reste, c'est cette image que je trouverai un moyen
And all left is that image that I′ll find a way
Et certains souvenirs se sont déchirés
And some memories have tattered as they′ve torn

Ne t'arrête pas
Don't stop
Ne t'arrête pas
Don′t stop
Je t'en prie, ne t'arrête pas
Beg you, don't stop
Chérie, bébé, ne t'arrête pas
Honey, baby, don′t stop

Chérie, chérie (ne t'arrête pas)
Honey, honey (don't stop)
Bébé, ne t'arrête pas
Baby, don′t stop
Je t'en prie, ne t'arrête pas
Beg you, don't stop
Allez, chérie, ne t'arrête pas
Come on, honey, don't stop

Eh bien, bébé
Well, baby
Ne t'arrête pas
Don′t stop
Bébé, je t'en supplie, ne t'arrête pas
Baby, beg you, don′t stop
Mon chéri, ne t'arrête pas
My honey, don't stop
Mon bébé, ne t'arrête pas
My baby, don′t ya stop
Je sais que j'ai quelque chose de bien à propos de toi
I know I got there something good about you
Mon
My

Chérie, chérie (ne t'arrête pas)
Honey, honey, don't stop
Mon bébé, ne t'arrête pas
My baby, don′t you stop

Desarrollado por musixmatch