Hot Stuff traducción al Francés

The Rolling Stones

Traducir a

Des trucs chauds (ouais) des trucs chauds
Hot stuff (yeah), hot stuff
Des trucs chauds (ouais) des trucs chauds
Hot stuff (yeah), hot stuff
je n'en ai jamais assez
Can′t get enough
Des trucs chauds (ouais) des trucs chauds
Hot stuff (yeah), hot stuff

Des trucs chauds, on n'en a jamais assez
Hot stuff, can't get enough
La musique est puissante, très belle
The music is mighty, mighty fine
trucs chauds
Hot stuff
Des trucs chauds, on n'en a jamais assez (on n'en a jamais assez)
Hot stuff, can′t get enough (can't get enough)

Des trucs chauds, on n'en a jamais assez (on n'en a jamais assez)
Hot stuff, can't get enough (can′t get enough)
Des trucs chauds, on n'en a jamais assez
Hot stuff, can′t get enough
La musique est puissante, très belle
The music is mighty, mighty fine
trucs chauds
Hot stuff

Des trucs chauds, on n'en a jamais assez
Hot stuff, can't get enough, yeah
Des trucs chauds, jouez la carte de la brutalité, ouais
Hot stuff, play it rough, yeah
je n'en ai jamais assez
I can′t get enough
Parce que la musique est ce que je veux
Because music is want I want
pour garder mon corps toujours en mouvement
To keep my body always moving

ouais, secoue-le, truc chaud
Yeah, shake it up, hot stuff
Chaque jour, je reçois une autre dose
Every day, I get another dose
je ne supporte pas quand la musique s'arrête
I can't stand it when the music stops
trucs chauds
Hot stuff
Tout le monde sur la piste de danse
Everybody out on the dance floor

tu sais de quoi je parle
You know what I′m talking about
la musique te fait oublier tous tes problèmes
Music make you forget all your trouble
te faire chanter et te faire dire au monde entier
Make you sing and make you tell the whole wide world
et alors ? trucs chauds
So what? Hot stuff
Des trucs chauds, secouez-les, secouez-les
Hot stuff, shake it up, shake it up

Je veux le dire à tous mes amis à Londres
I wanna tell all my friends in London
il n'y a rien de mal chez toi
There ain't nothing wrong with you
mais tu ferais mieux de te ressaisir
But you′d better shape up, yeah
secoue-le, ton truc chaud
Shake it up, you're hot stuff
Tous les habitants de New York
All the people in New York City

je sais que vous êtes tous fauchés
I know you're all going broke
mais je sais que tu es dur, ouais, tu es quelqu'un de chaud
But I know you′re tough, yeah, you′re hot stuff
trucs chauds
Hot stuff
À tous en Jamaïque
To everybody in Jamaica

ça marche au soleil
That is working in the sun
tu es chaud, tu es chaud
You're hot, you′re hot stuff
Secoue-le, secoue-le, truc chaud, truc chaud
Shake it up, shake it up, hot stuff, hot stuff
Des trucs chauds, secouez-les, des trucs chauds
Hot stuff, shake it up, hot stuff

Desarrollado por musixmatch